Дорогие пользователи и гости сайта. Нам очень нужны переводчики, редакторы и сверщики. Мы ждем именно тебя!
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1
  • 2

ТЕМА: Аннетт Лайон - Вкус дома

Аннетт Лайон - Вкус дома 22 Май 2020 10:19 #21

  • Solitary-angel
  • Solitary-angel аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Life is a tapestry woven by the decisions we make.
  • Сообщений: 3654
  • Спасибо получено: 9511
  • Репутация: 491

Уилл не мог успокоиться. Его преследовала печаль, одолевавшая Клэр несколько минут назад. Грусть овладела ею после двух дней, на протяжении которых он заставлял её улыбаться и смеяться. Снимая костюм, он метался по комнате, вытаптывая след на ковре, как сказала бы его мать. Расстегнув рубашку, он бросил её рядом с пиджаком на кровать. По-прежнему снедаемый беспокойством он желал обнять Клэр и найти способ осчастливить её.
К сожалению, сделать этого он не мог, хотя и пытался. Какое-то время ему удавалось отвлечь её, но, в конце концов, он не член семьи Клэр, и Солт-Лейк — не их дом.
Вместо того, чтобы облачиться в ночную, Уилл посмотрел на рубашку и брюки, висевшие на спинке стула. Нужно проветриться и размять ноги, чтобы перестать метаться по комнате. Надев старую одежду и пальто, Уилл схватил ключи от номера и, спустившись по лестнице, направился к Бродвей-стрит. Засунув руки в карманы пальто, он побрёл по тёмной улице. Снег искрился от света уличных фонарей, отчего ночь казалась более светлой, чем должна в такую пору.
Уилл прошёл несколько кварталов на восток, север, запад и снова на север, не обращая внимания, куда идёт. Направление не имело значение. Важно лишь дать мозгу поработать на полную мощность. Шестерёнки в голове бешено крутились, пытаясь придумать, как избавить Клэр от печали. У него заныло в груди от воспоминаний её заплаканных глаз. Она пыталась скрыть слёзы, но колядки напомнили ей о Рождестве вдали от дома.
Его общество для неё не равноценно дому. В груди защемило сильней. Он хотел стать для неё домом. Ему мало находиться с ней день или два, Уилл хотел быть с Клэр вечно.
Он не мог об этом думать, пока её снедала печаль и меланхолия.
«Как мне вернуть ей душевный покой?»
Вот над этим нужно хорошенько пораскинуть мозгами. Неважно, что для этого потребуется, он сделает всё, чтобы сделать её счастливой. Даже обнял бы мистера Робертса и признал своим вторым отцом, если бы это осчастливило Клэр. В любом случае, простить и принять человека, влезшего в семью Родсов, казалось легче, чем заставить уголки губ Клэр приподняться, а глаза заискриться смехом.
Уилл пнул снежный бугор и сильнее укутался в пальто, подняв воротник. Он вспомнил разговор с Клэр в поезде о семейных традициях. Уилл понимал, что с наступлением утра она снова вспомнит всё, что семья будет делать без неё, и это окончательно её сломит. Когда она не попробует материнских ирисок с ореховой начинкой...
Вскинув голову, он замедлил шаг.
Конечно! Он мог воплотить в жизнь хоть одну из её семейных традиций. Понятно, что не ириски миссис Дженнингс, однако в кондитерской, мимо которой он проходил, наверняка найдутся такие же. Уилл поспешил назад, пытаясь вспомнить, где именно видел магазин. Но когда нашёл, внутри не горел свет, а на двери висела табличка «Закрыто». Тем не менее, он взялся за ручку и потянул. Заперто.
Конечно, магазин закрыт. Как большинство благоразумных людей, владельцы заведений и их работники проводят сочельник вместе со своими семьями. Уильям поплёлся дальше, на этот раз ZCMI, почти наверняка уверенный, что двери торгового центра тоже заперты. Но ему необходимо удостовериться в этом лично. Ему нужно найти способ доставить Клэр хоть немножко рождественской радости.
«А если обратиться к тёте Родне?» — он покачал головой на промелькнувшую в голове мысль. Тётя живёт недалеко от Авеню. К тому времени, как он туда доберётся, будет далеко за полночь. В такой час она вряд ли откроет дверь. Кроме того, он не может ожидать, что тётушка позовёт Санту, который волшебным образом окажется перед ними с коробкой ирисок.
Убедившись, что универмаг закрыт, Уилл вынужден был признать, что кроме тёти Родны у него не осталось вариантов. Она могла приготовить ириски на Рождество или получить их в подарок. Уилл надеялся, тётя не расстроится узнав, что он не сообщил о своём пребывании в городе.
Он направился в сторону Авеню, внезапно ощутив неуверенность, что сможет отыскать дом тётушки. Ночью всё выглядело иначе, и зима придавала улицам иной вид, чем он помнил. Наконец, Уилл заметил фонарный столб с вывеской, на которой чёрным по белому была написана фамилия Родны — Дженсен. Он нашёл то, что искал.
Стоя перед дверью, Уилл замер в нерешительности, хотя проделал сюда весь путь с твёрдым намерением постучать. Запрокинув голову, он посмотрел вверх. Из дымохода вилась струйка дыма — жалкие остатки от недавно пылающего камина. Дом был погружён во мрак, если не считать слабого света из бокового окна в задней части дома.
«Там кухня, если мне не изменяет память. Свет исходит от свечи или маленького ночника. Кто-то не спит».
Решив, что ему больше повезёт, если он постучит в заднюю дверь, Уилл обошёл дом по дорожке, засыпанной пяти или семи сантиметровым слоем снега. Оставалось порадоваться, что он надел зимние ботинки. Подойдя к кухонному окну, он замедлил шаг и заглянул внутрь, пытаясь разглядеть, кто же ещё не спал.
«Надеюсь, тётя Родна».
За окном мелькнул женский силуэт с волосами, собранными в пучок. Уилл потянулся к цветочным клумбам, пустующим зимой, и отряхнул снег в поисках камешка. Он бросил его. Камешек отскочил от стекла, хотя в ночной тиши звук получился громким. Уилл не был уверен, что смог привлечь внимание тёти.
Родна протёрла кухонным полотенцем покрытое инеем окно, а затем, прикрыв глаза рукой, всмотрелась во двор.
Уилл замахал руками и крикнул:
— Родна! Тётя Родна, это я, Уилл!
Вздрогнув, она отбросила в сторону полотенце и приоткрыла окно на несколько сантиметров.
— Уилл? Проклятие, что ты делаешь в моём дворе в сочельник?
Он потопал на месте, чтобы согреться.
— Можно войти? Я всё объясню.
— Конечно. Заходи с чёрного входа. Я сейчас тебе открою.
Она закрыла окно, и Уилл направился к задней двери. Тётя Родна распахнула её, и несмотря на усталость, омрачившую глаза, радостно улыбнулась. Уиллу повезло, что она не легла спать.
— Входи скорее, — пригласила она, отступая в сторону.
Отряхнув снег с ботинок, он переступил порог, радуясь, что угольная печь ещё горит. Он не подозревал, насколько сильно замёрз.
— Пойдём присядем на кухне. Постарайся не обращать внимания на кукольный домик. Джереми вбил себе в голову сделать его для девочек на Рождество, и я была вынуждена провести последние несколько часов, клея оставшиеся детали.
Сняв пальто и шляпу, Уилл повесил их на деревянную вешалку, сделанную его отцом много лет назад. После чего последовал за тётушкой на кухню и сел за стол. Кукольный домик был узким, с тремя этажами и двумя лестницами. Каждая комната с настоящими обоями и занавесками, которые Родна, вероятно, вручную сшила из обрезков ткани. Ажурная деревянная отделка, напоминавшая кружево, обрамляла карниз крыши.
— Девочки будут в восторге, — предсказал он.
— Надеюсь, — ответила Родна, потирая глаза. — Мороки оказалось с ним больше, чем мы ожидали.
— А что осталось? Может я смогу помочь.
— Лишняя пара рук мне бы не помешала, но для начала расскажи, что привело тебя сюда в рождественскую ночь невзирая на снегопад? — Придвинув стул она села в ожидании ответа.
Уилл взглянул на висевшие над плитой часы. Действительно, было четверть первого ночи.
— Я ехал домой в отпуск с Клэр Дженнингс. Она работает экономкой в Калифорнии. Помнишь её?
Тётя кивнула.
— Кажется, да. Прелестная красавица, самая старшая из трёх сестёр? Её семья живёт чуть дальше по улице от твоей семьи.
— Верно.
Затем Уилл перешёл к сути: корь Джоуи, карантин и что Клэр потеряла бы работу, если бы поехала домой на Рождество.
— Печально, — вздохнула Родна. — Помнится, её семья отмечала этот праздник дольше всех и с большим размахом, чем кто-либо в городе.
Уилл с мольбой наклонился к тёте.
— Она полностью выбита из колеи. Я ежеминутно пытался поднять ей настроение, но это не меняет того факта, что сегодня Рождество, и удержать слёзы она не в силах.
Родна пристально изучала его лицо.
— Да ты в неё влюблён! — удивлённо воскликнула она.
Он резко вскинул голову.
— Что?
— Не отрицай. Ты абсолютно увлечён ею. Ты опечален, поскольку ей грустно. И хочешь осчастливить Клэр. И... у тебя горят уши.
Уилл тут же пожалел, что снял шляпу.
— Я, ммм... — Он попытался обуздать разгорающийся румянец на лице, но чем больше старался, тем тот ярче полыхал. — У меня есть идея, как поднять ей настроение. Она скучает по рождественским ирискам своей матери, тем, что посыпают рубленными грецкими орехами. Я надеялся отыскать их в местной кондитерской, но пока додумался до этого, магазины закрылись. И я подумал... Может, у тебя они есть, и я смогу их одолжить? При первой возможности я куплю и верну конфеты.
Улыбка Роды стала ещё шире.
— Подумать только, мой племянник так влюблён в девушку, что невзирая на снегопад отправился скитаться по городу в надежде раздобыть ирисок. Никогда бы не подумала, что ты на такое способен. Ты вырос, Уилл.
В данную секунду комплименты ничего не значили. Уилл просто хотел знать:
— У тебя есть ириски?
— Нет.
Одно слово, ранившее его в самое сердце.
«И что теперь делать?»
— Но, — продолжила Родна, подняв палец, — я могла бы сделать целый противень, если ты подождёшь. Кроме этого, тебе придётся приклеить оставшуюся черепицу, пока я буду готовить.
— Считай, дело сделано, — оживлённо ответил Уилл. — Я готов приклеить черепицу к тысяче кукольных домиков.
— Кажется, мне досталась более выгодная часть сделки. — Родна со смехом похлопала его по плечу и встала. — Детали на другой стороне стола. Следуй рисунку уже приклеенной черепицы. Задача не трудоёмкая, но отнимает много времени. Я буду у плиты.
Уилл с полной решимостью принялся за работу, готовый сделать всё возможное, чтобы отблагодарить суетившуюся у вновь растопленной плиты тётю. Она достала сахар и масло, вскипятила их до нужной температуры, потом порубила орехи и застелила металлический противень пергаментной бумагой. Наконец, она решила, что пахнущая маслом ирисовая масса готова. Родна вылила её из кастрюли и разровняла на противне. Затем ложечкой посыпала измельчёнными орехами и аккуратно вдавила в конфеты, предварительно смоченными в масле пальцами. «Наверное, чтобы те не липли к сладости», — решил Уилл. Он с жадностью следил за каждым этапом приготовления, но когда ирис оказался в противне, для Уилла осталось секретом, что будет дальше.
— Конфета должна затвердеть, прежде чем мы сможем порезать её на кусочки, — поведала Родна. — Самый быстрый способ — вынести ирис на холод.
Родна вынесла поднос на улицу и вымыла испачканную в процессе приготовления посуду. Уилл закрепил последние несколько черепиц на доме. Его веки отяжелели, а тело жаждало сна. Он положил руки на стол и прижался к ним лбом — просто, чтобы дать глазам отдохнуть. По крайней мере, Уилл так думал.
Буквально через секунду уже кто-то тряс его за плечо и звал по имени. Открыв глаза, он оглядел погружённую в полумрак кухню, пытаясь сориентироваться. Комнату освещал не свет фонаря, а предрассветного солнца, поднимающегося над горами.
— Уилл, уже утро. Ирис готов, — голос тёти помог ему окончательно осознать происходящее.
Сегодня рождественское утро. Воспоминания нахлынули на него потоком: почему он оказался в Солт-Лейке и пришёл к тёте Родне. Уилл сел и повернулся к тётушке, переодетой, с собранными в гладкий пучок волосами. Она протянула ему белую коробку, украшенную ярким красным бантом, двумя колокольчиками и ёлочной веточкой. Подарок нёс в себе дух Рождества, побуждая открыть и насладиться счастьем.
— Всё вышло?.. — спросил Уилл, побаиваясь, что если дотронется до коробки, то танцевальный вечер с Клэр, приход к тёте и приготовление ирисок окажется сном.
— Замечательно. Я на всякий случай попробовала и тебе оставила кусочек.
Тётя Родна протянула ему блестящую, золотистую ириску с идеальным по мнению Уилла количеством орехов.
Он взял и откусил кусочек. Сливочная сладость заполнила рот, и Уилл невольно застонал от наслаждения.
— Божественно!
— Рада, что ты так считаешь, — ответила Родна, сияя от гордости. — Теперь иди. Я упаковала тебе несколько булочек, ты, наверное, умираешь от голода.
— Спасибо, — поблагодарил Уилл, и у него потекли слюнки от предвкушения.
— Я разбудила тебя, потому что не была уверена, захочешь ли ты быть рядом, когда проснутся малышки и побегут за подарками.
Уилл тоже не хотел, чтобы дядя Джереми его видел.
— Возможно, твой отчим не самый лучший в мире человек, — Родна перешла на шёпот, неожиданно озвучив мысли Уилла. — На самом деле, он далёк от идеала. В каком-то смысле он мне кажется негодяем. Но... твоя мать любит его. Это её осознанный выбор. У меня плохое предчувствие, что скоро она будет нуждаться в поддержке семьи, как никогда прежде.
Уилл кивнул, понимая и неохотно соглашаясь. Если мистер Робертс проявит дурной нрав, о существовании которого подозревал Уилл, — и по видимому его тётя, — тогда матери действительно понадобится поддержка сестры и сына. Он решил, что не позволит никому, даже мистеру Робертсу, испортить их с матерью отношения.
Кроме этого, Уилл решил обращаться с Клэр так, чтобы все вокруг знали, он счастлив, и к ней относятся уважительно и с любовью. У него сдавило горло, когда он потянулся к красиво завёрнутой коробке.
Их взгляды с Родой встретились, и они обменялись понимающими улыбками. Мистер Роберст стал обоюдной ношей, которую они неохотно взвалили себе на плечи, но они по одну сторону баррикады — за благополучие его матери.
— Спасибо за помощь, тётя Родна. Это так много для меня значит. — Наверху послышались шаги, и Уилл запрокинул голову. — Мне лучше поскорей уйти.
Кивнув, Родна последовала за ним к задней двери и подержала коробку, пока он надевал пальто и шляпу. Обняв его, тётя отдала ему подарок, а потом взяла лежащий на полу мешок и тоже вручила племяннику.
— Возьми. Я положила туда немного игрушек. Во дворе заберёшь сосновую ветку. Твоей девушке необходима новогодняя ёлка.
— Отличная мысль! — воскликнул Уилл, беря мешочек и коробочку.
Родна погладила его по щеке, как часто делала мать.
— Надеюсь, Клэр понимает, как ей повезло.
Глядя ей в глаза, он боролся с наплывом чувств.
— Я тоже на это надеюсь.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Cerera, Natala, llola, Elpise, Gwen

Аннетт Лайон - Вкус дома 23 Май 2020 08:13 #22

  • Natala
  • Natala аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 1176
  • Спасибо получено: 2487
  • Репутация: 114
Клэр повезло, что в ее жизни есть такой человек, как Уилл. Приятно было читать о его мыслях и маленьком путешествии за ирисками. Единственное, что огорчило - слова тети Родны об отчиме главного героя.
Девочки, спасибо. flo8
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Elpise

Аннетт Лайон - Вкус дома 23 Май 2020 16:36 #23

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
Решила не читать по главам(( Обязательно отпишусь по прочтению всего рассказа!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Natala

Аннетт Лайон - Вкус дома 23 Май 2020 21:18 #24

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
Какая милая глава! Уилл такой хороший, надеюсь Клэр оценит по достоинству его усилия.
Немного не поняла почему Уилл не захотел увидеть остальных родственников. И действительно не дал знать что он в городе.
Спасибо большое за продолжение!!!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Natala, Elpise

Аннетт Лайон - Вкус дома 25 Май 2020 16:36 #25

  • Solitary-angel
  • Solitary-angel аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Life is a tapestry woven by the decisions we make.
  • Сообщений: 3654
  • Спасибо получено: 9511
  • Репутация: 491

Клэр посмотрела на себя в зеркало над раковиной и поморщилась. Красная, покрытая пятнами кожа. Налитые кровью глаза. Всклокоченные и растрёпанные волосы, потому что она не расплела их после танцев. Единственное, что она сделала — это сняла красивый гребень — то, чем так дорожила после чудесного вечера, проведённого с Уиллом — и платье. Но потом её охватила тоска из-за упущенного Рождества. Клэр упала на кровать и ревела, пока не уснула.
Даже пьяница после ночной попойки выглядел лучше. Она отвернулась от зеркала, поклявшись не смотреться в него до конца дня. Она могла просидеть в этой комнате до отъезда из отеля и окончания Рождества. Она закажет еду в номер и не будет ни с кем встречаться.
Тем более с Уиллом. Если вчера она казалась ему красавицей, то сегодня он, вероятно, поменяет своё мнение. Увидев её в таком состоянии, он скорее всего вернётся в Калифорнию. Схватив расчёску с туалетного столика, она спрятала ту в сумку, не желая смотреть на неё. В данную минуту Уилл олицетворял собой небезразличного ей мужчину, который в конечном итоге может не сильно о ней заботиться.
«Это самое несчастное Рождество в моей жизни».
Клэр сидела на кровати и старательно вынимала шпильки из волос, но не для того, чтобы выглядеть привлекательно, а из-за головной боли и желания стереть последние следы вчерашней ночи. Где-то на середине занятия раздался стук в дверь. Она вдруг сообразила, что не успела повесить табличку: «Не беспокоить». С наполовину распущенными волосами Клэр на цыпочках подкралась к двери и стала ждать, когда человек с противоположной стороны заговорит. Обычно гувернантки интересовались, можно ли войти, а если гость молчал, входили прибрать номер. Но никто не откликнулся.
Клэр пожалела, что не может заглянуть по другую сторону двери. Неизвестно, кто там, поэтому она не осмелилась заговорить и выдать своё присутствие. Она хотела, чтобы её оставили в покое. Раздался повторный стук, на этот раз более настойчивый, а потом знакомый голос.
— Клэр, с тобой все в порядке? Я знаю, что ты там.
«Что от меня нужно Уиллу? Возможно, он хотел отправиться куда-то позавтракать. Но на сегодня у нас не было никаких планов. Почему как раньше не использовал записку?»
Клэр была в халате, отвечавшем всем нормам приличия, однако, выглядела точно выловленная из пруда кошка. Она откинула волосы с глаз и поняла, что на голове у неё крысиное гнездо.
Уилл не должен был видеть её такой. Она этого не допустит. Он решит, что лишился рассудка, назвав её хорошенькой, а у него и так достаточно поводов для шуток о мисс Дженнингс. Эта мысль показалась ей невыносимой.
«Я не могу с ним встретиться. Не сейчас».
Скорее всего, она снова разрыдается. Лишний повод для Уилла счесть её глупенькой. Клэр лихорадочно огляделась в поисках клочка бумаги и нашла его вместе с карандашом на столике у стены. Она быстро написала записку.

Наверное, ей следовало поздравить его с Рождеством, но от одной только мысли о празднике у неё задрожали руки. Простой записки достаточно. Она просунула её под дверь и услышала шелест, когда Уилл поднял листок.
— Клэр, пожалуйста, открой дверь, — попросил он. — У меня есть кое-что для тебя, и мне нужна всего минутка, чтобы поздравить тебя с Рождеством. Прошу.
Она едва не поддалась мольбе, пока он не напомнил, какой сегодня день. Клэр покачала головой и стала молча ждать в надежде услышать удаляющиеся шаги, но напрасно надеялась, Уилл остался.
— Я никуда не уйду. Буду стоять здесь весь день, — сообщил он. Раздался приглушённый стук, будто он упёрся лбом в дверь. — Просто открой. Всего на минуту.
В душе Клэр бушевала битва. Если она его впустит, то предстанет пред Уиллом в самом невыгодном положении. Он ещё долго сможет потешаться над таким зрелищем. А если вчерашние признания в чувствах были искренними, увидев её такой, Уилл может передумать. С другой стороны, Уильям Родс может оказаться парнем, на которого можно положиться и кто, невзирая ни на что, будет о ней заботиться.
Клэр постаралась понять обуявшие сердце чувства. Она относилась к Уиллу не как к измывавшемуся над ней мальчике, а как к мужчине, с которым она провела последние дни. Мысль о его улыбке, прикосновениях, доброте согревала её, заставляла улыбаться и распаляла жар в груди.
Вот решение.
Если последние два дня для него лишь пустое развлечение, по крайней мере, она узнает истину. Стоило Клэр протянуть руку к дверной ручке, как где-то вдали зазвенели колокольчики, наигрывая «О, Придите, Все Верующие». Сердце снова заныло, но она стряхнула с себя печаль и, стараясь не думать о грядущем, открыла дверь. Почти тут же Клэр повернулась и подошла к дивану. По крайней мере, так он не сразу увидит её лицо. Она села, понурив голову. Уилл вошёл в номер, и её сердце невольно затрепетало.
— Я тебе кое-что принёс.
Клэр медленно подняла глаза. В одной руке Уилл держал ветку ели и бумажный мешочек, а в другой — красиво завёрнутый подарок.
Она нахмурила брови.
— Я... я ничего не понимаю.
Он сделал несколько шагов по направлению к ней.
— Это будет твоей, нет, нашей рождественской ёлкой. Пускай небольшая, но зато мы сможем легко установить её в углу, поскольку другого способа закрепить ель у нас нет.
— Как мило с твоей стороны.
Клэр поймала себя на том, что невольно улыбается. «Ёлка» выглядела довольно жалко, но важно совсем другое. Он принёс ей ель единственным доступным ему способом. А ещё, он ни словом не обмолвился об её внешнем виде. Возможно, он не заметил, в каком она плачевном состоянии.
Уилл установил ветвь в углу у окна.
— Вот. А тут... — он чуть приподнял бумажный мешочек, — украшения. Их немного, но это всё, что я успел найти.
Клэр встала и подошла к нему. Взяв мешочек, она заглянула внутрь. На дне лежала одна нить самодельной клюквенной гирлянды вместе с полудюжиной золотистых шариков.
— Ты подарил мне настоящие украшения, — удивлённо выдохнула она.
— Это всё проделки Санты, — отмахнулся он от благодарности и показал на ёлку. Клэр подошла к ней.
Для развешивания украшений понадобилось всего несколько минут, но, отступив назад, Клэр поняла, что представшая картина — услада для глаз.
— Хм... — протянул Уилл. — Кажется, мы упустили главное.
— Да?
Клэр бросила на него быстрый взгляд, а потом продолжила любоваться ёлочкой. Она всё ещё не могла посмотреть на Уилла прямо, но наблюдала за ним краешком глаза. Он театрально гладил подбородок, изображая глубокую задумчивость. С совершенно растрёпанными волосами Уильям выглядел ещё краше, чем накануне вечером. Клэр находила его совершенно неотразимым.
— Что ж, тогда поведай мне, — сказала она, надеясь, что голос её не выдаст. — Что именно мы упустили?
Половицы за спиной заскрипели, когда Уилл подошёл ближе. Клэр почувствовала, как на плечо опустилась его ладонь и нервно сглотнула, стоило Уиллу развернуть её к себе. Клэр хотела запротестовать, но в секунду, когда он прикоснулся к ней, она поняла, что хочет заглянуть в карие омуты. Неважно, что её глаза воспалены, кожа покрыта красными пятнами из-за пролитых слёз, а волосы, в лучшем случае, напоминают бобровую плотину. Она лишь надеялась, что этот образ быстро сотрётся из его памяти. Вполне возможно, если чувства, в которых он вчера признался, искренни.
Они стояли друг против друга. Клэр медленно перевела взгляд с ботинок Уилла на его лицо. Стоило их глазам встретиться, как она сглотнула и стала ждать, когда он заговорит.
— Я ночью не мог заснуть, — поведал он. — Метался по комнате, а потом решил выйти подышать свежим воздухом.
— Я видела, как ты уходил, — тихо призналась она. — И где же ты был?
— В начале просто бродил по улицам. Хотел найти способ заставить тебя снова улыбаться. Это заняло у меня всю ночь, но с небольшой помощью... — Он протянул ей завёрнутую коробочку. — Даже если ты не смогла попасть домой, надеюсь, это привнесёт в твоё сердце немножко Рождества.
Клэр взяла подарок и развязала ленту. Зазвенел колокольчик, и веточка упала на пол. Не обращая на это внимания, Клэр подняла крышку. Внутри лежало с дюжину, а может и больше ирисок, усыпанных грецкими орехами, совсем как у её матери.
— Как? Уилл...
— Попробуй.
Он взял кусочек и протянул ей.
Она молча откусила сладость, наслаждаясь прикосновением его пальцев и вкусом. Потонула в феерии аромата.
— Ммм. — Клэр от наслаждения прикрыла глаза. Она наклонилась и вдохнула запах лакомства из коробки. Проглотив конфету, опустила коробку и улыбнулась. — Вот теперь это настоящее Рождество.
Взяв ещё одну ириску, Клэр откусила кусочек. Новая волна рождественского волшебства вернула её домой.
Уилл подошёл ближе, на его лице отразилась целая гамма эмоций.
— Прошлой ночью я знал, что тебе плохо, и от этого мне самому становилось дурно.
Он наклонился вперёд и обхватил её лицо ладонями. Малейший поворот головы, и она могла бы поцеловать его большой палец. Клэр усилием воли попыталась этого не делать, но его близость вскружила ей голову.
— Клэр, я хочу осчастливить тебя, и готов сделать это целью всей своей жизни. Даже если наступят тяжёлые времена, хочу пережить их вместе с тобой.
Один из его больших пальцев, совсем недавно находившийся так близко к её губам, теперь гладил щеку. У Клэр закружилась голова, и мелькнула мысль, что стоило бы присесть, но она не сдвинулась с места, не желая разрушить волшебство момента даже за тонну ирисок.
— Больше никаких глупых розыгрышей, — пообещал Уилл. — Мусорных баков, пауков, ножниц и прочего...
Клэр поспешно сократила расстояние между ними и обхватила лицо Уилла обеими ладонями. Приподнявшись на цыпочки, она потянулась к нему, но замерла в нескольких сантиметрах от его губ, а потом подумала, не сошла ли она с ума.
«Возможно, он имел в виду другое. Возможно...»
Уилл расплылся в улыбке, а потом рассмеялся, как будто покорил вершину самой высокой горы, и поцеловал Клэр. Если бы он не обнимал её, она могла стечь лужицей у его ног, точно расплавленный на солнце шоколад.
Когда Уилл отстранился, Клэр знала, что в будущем их ждёт ещё много глупых, счастливых и серьёзных моментов.
А ещё ирисок с грецкими орехами. Каждое Рождество. Ведь у ирисок вкус дома.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Cerera, Natala, llola, Elpise

Аннетт Лайон - Вкус дома 25 Май 2020 16:58 #26

  • Solitary-angel
  • Solitary-angel аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Life is a tapestry woven by the decisions we make.
  • Сообщений: 3654
  • Спасибо получено: 9511
  • Репутация: 491
Вот и подошел к концу перевод очередной книги. Спасибо всем читателям, за комментарии, надеемся вам понравилась эта история так же как и нам. А всем, кто еще не читал, приятного прочтения :flirty6-smi .

Не перестаю выражать безмерную благодарность So-chan и Лайле, за помощь со сверкой и редактированием.

Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Cerera, Natala, Elpise

Аннетт Лайон - Вкус дома 25 Май 2020 17:12 #27

  • Natala
  • Natala аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 1176
  • Спасибо получено: 2487
  • Репутация: 114
Ириски - символ Рождества и повод выяснить до конца отношения, а теперь и новая традиция будущей семьи со своими горестями и радостями.
Девочки, спасибо. flo8
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Elpise

Аннетт Лайон - Вкус дома 25 Май 2020 17:13 #28

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
Замечательное окончание!
Такая милая, трогательная история и любовь к Рождеству) Вы можете ее прочесть за пару часов, но послевкусие останется еще надолго... Идеально подходит в новогодние праздники. Но и в другое время так хорошо прочесть :dream
Спасибо большое, что перевели для нас такой хороший рассказ! : rose : rose : rose
Так захотелось ирисок))
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Elpise

Аннетт Лайон - Вкус дома 25 Май 2020 18:44 #29

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
Поздравляю всю команду с очередным окончанием проекта!! flo666 flo666 flo666

Утащила себе файлик, по прочтению обязательно отпишусь!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel

Аннетт Лайон - Вкус дома 29 Май 2020 22:46 #30

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
1913 год. Очень хорошо передано это время. Заснеженный город, крутой отель, на который Уилл потратил почти все свои сбережения ради любимой девушки. Её внимание он хотел к себе привлечь ещё в детстве разными, я бы сказала, изощренными способами. Как же красиво он за ней сейчас ухаживал, а как подарил ей Рождество!!
Прекрасная и трогательная история, скрашенная Рождеством и зародившейся любовью. Надеюсь у них будет долго и счастливо!!
Уилл мне очень напомнил Криса Пайна. Почти весь рассказ только его и представляла в роли главного героя)
Крис Пайн
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Получила незабываемое впечатление! Спасибо вам за это!!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, Лайла, Elpise

Аннетт Лайон - Вкус дома 19 Нояб 2021 18:51 #31

  • Elpise
  • Elpise аватар
  • Не в сети
  • Tialas
  • Сообщений: 247
  • Спасибо получено: 700
  • Репутация: 36
трогательная светлая история любви, заботы и утешении любимого человека! Спасибо за перевод! настроение очень поднимает))
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel

Аннетт Лайон - Вкус дома 23 Нояб 2021 23:34 #32

  • Solitary-angel
  • Solitary-angel аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Life is a tapestry woven by the decisions we make.
  • Сообщений: 3654
  • Спасибо получено: 9511
  • Репутация: 491
Elpise, спасибо за отзыв. Эта трогательная история в свое время покорила и мое сердце :36
Администратор запретил публиковать записи гостям.
  • Страница:
  • 1
  • 2