Дорогие пользователи и гости сайта. Нам очень нужны переводчики, редакторы и сверщики. Мы ждем именно тебя!
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1
  • 2

ТЕМА: Keri Arthur. Moon Sworn - part 1

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 17 Окт 2014 20:30 #1

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
Keri Arthur. Moon Sworn - part 1

How do you say good-bye to a friend?
How do you say sorry I wasn’t there for you, that I wasn’t strong enough, that I should have shot the bastard when I first had the chance? How can you say those things when he’s no longer around to hear the words?
And how can you get over the grief when his body is little more than memories on the wind and his soul long gone from this life?
You couldn’t. I couldn’t.
So I just stood there on the edge of the precipice, surrounded by the dark beauty of the Grampian Mountains and buffeted by a wind that seemed to echo with wild hoofbeats.
These weren’t the mountains Kade had been born in, but they were the ones that he had chosen in death. His ashes had been scattered here three months ago, the funeral attended by his mares, his children, and his coworkers from the Directorate.
By everyone except me.
I’d been caught in a battle of my own, hovering between this world and the next, torn between the desire to die and the reluctance to simply give up.
In the end I’d chosen life over death, but it wasn’t my twin who’d pulled me from the brink, nor was it the vampire who held my heart. My savior had come in the form of a blond-haired little girl with bright violet eyes that saw too much.
But there’d been no savior for Kade.
There should have been, but I’d failed him.
I closed my eyes and flung my arms wide, letting the wind rock my body. Part of me was tempted to just let go, to fall forward into the chasm that stretched out below me. To smash my body on the rocks and let my spirit roam across this vast wildness. To be free, as my friend was now free.
Because with Kade dead, my soul mate—Kye—dead, and most of my dreams little more than ashes, death still sometimes seemed like a mighty enticing option.
But there were people in my life who deserved better. And Kade would certainly want more from me than that.
Tears tracked down my cheeks. I breathed deep, drawing in the freshness of the early-morning air, tasting the flavors within it and half searching for the one scent that would never, ever, be there again.
He was gone forever. I could accept that. But I could never escape the guilt of it.
I bent and picked up the bottle of wine I’d brought with me. It was a Brown Brothers Riesling—one of his favorites, not mine. After popping the cork, I took a drink, then raised the bottle to the dawn skies, the tears pouring down my face.
“May I one day earn your forgiveness, my friend.” My voice was barely audible, but it seemed to echo across the mountains. “And may you find peace, happiness, and many willing mares in the fertile meadows of afterlife.”
With that, I poured out the wine, letting it stream away on the wind. When the bottle was empty, I tossed it over the edge, watching it fall until the shadows claimed it. I never heard it smash against the rocks. Perhaps the ghostly fingers of a bay-colored man caught it long before it could.
I took another deep, shuddering breath, then swiped at the tears on my cheeks and added, “Good-bye, Kade. I hope we can meet again on the other side. And I hope I’m a smarter friend then than I am now.”
The sun chose that moment to break over the top of the mountains, streaming golden fingers of light across the shadows and almost instantly warming the chill from the air and my skin.
If it was a sign from Kade, then it was appreciated.
I dried the last of my tears, blew a kiss to the sunrise, then turned and walked back down the path to my car. My phone—which I’d left sitting on the front seat along with my handbag—was flashing. Which meant there’d been a call for me while I was up at the cliff edge.
I dropped into the driver’s seat and reached for the phone, then hesitated. I knew without looking that the call would be from Jack. He excelled at that sort of timing—always catching me when I least expected or wanted it. Besides, everyone else in my life knew that I was up here saying my good-byes, and they wouldn’t have interrupted me for anything less than a disaster. And if it was a disaster, there were better ways to contact me than using a phone. Hell, Quinn could have just found me telepathically. The link between us had grown a lot stronger since Kye’s death.
Kye.
The thought of him had my stomach twisting. I closed my eyes and pushed away the guilt and the anger and the pain that always rose at the mere flicker of memory. I’d killed my soul mate. Willingly. And now I had to live with the consequences.
Even if part of me still just wanted to curl up and die.
I glanced down at the phone again. It was tempting to ignore Jack’s call, but I couldn’t. I’d chosen to live—and whether I liked it or not, the Directorate was a part of my life.
I flicked a switch on the phone and brought up the call data. It was definitely Jack. I’d told him two days ago that I was ready to go back to work, but now that the time was here, I wasn’t so sure.
Truth be told, I didn’t want to pick up a gun again. I didn’t want to have to shoot anybody again—especially after what had happened with Kade and Kye. I feared the hesitation that had led to Kade’s death. But most of all, I feared that I wouldn’t hesitate. That I’d become the unthinking killer that Jack wanted me to be, simply because of the fear that I’d lose someone else if I didn’t.
I’d spent a long time fighting Jack’s desire to make me a guardian. When I’d finally become one, the fight had twisted, becoming a battle against his plans and my own nature. I didn’t want to be the killer my brother was. As much as I loved him—as much as I didn’t want to live without him—Rhoan’s occasional ruthlessness scared the hell out of me.
Kade had once said that everyone hesitates, but he’d been wrong. My brother never did, and neither did the other guardians. Just me.
And that hesitation had cost me Kade.
I felt trapped, caged between the boulders of fate, my own nature, and fear. As much as I wanted to walk away from the Directorate, I couldn’t. The drug given to me so long ago was still running rampant in my bloodstream, and the changes to my body were continuing. The scientists monitoring me were almost positive that, unlike the other recipients of the drug, I wouldn’t gain the ability to take on multiple shifter forms—meaning I was stuck with the alternate shape of a goddamn seagull—but my clairvoyant skills were still growing, still changing. No one was sure where it would stop, and until it all settled down, I was stuck with the choice of the Directorate or the military.
And it was always better to stick to the devil you knew.
I drew in a shuddering breath, then hit the phone’s call button. Jack answered second ring.
“You wanted me, boss?”
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 17 Окт 2014 20:37 #2

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
Кери Артур. Присяжная луны - часть 1


Как попрощаться с другом?
Как сказать, что я сожалею, что меня там не было, что я была не достаточно сильной, и мне следовало застрелить ублюдка, когда у меня был шанс? Как сказать это, когда его никогда больше не будет рядом, чтобы услышать эти слова?
И как справиться со скорбью, когда его тело не больше, чем дуновение ветра, а душа давно покинула этот мир?
Невозможно. Я не смогла.
Поэтому я просто стояла на краю пропасти под ударами ветра, который, казалось, подражал дикому цокоту копыт. Меня окружала темная красота Грампианских гор.
Кейд родился не в этих горах, но они были тем местом, где он умер. Здесь его прах был развеян три месяца назад. На похоронах присутствовали его кобылы, его дети и коллеги из Управления.
Все, кроме меня.
Я вела битву сама с собой, зависшая между этим миром и следующим, разрываемая между жаждой умереть и нежеланием просто так сдаться.
В конце концов, я выбрала жизнь. И не мой близнец оттащил меня от пропасти, и не вампир, который владел моим сердцем, был моим спасителем. Им оказалась маленькая белокурая девочка с ярко-фиолетовыми глазами, которые видели слишком много.
Но Кейда не кому было спасти.
Так не должно было быть, но я подвела его.
Я закрыла глаза и раскинула широко руки, позволяя ветру трепать мое тело. Часть меня была склонна сделать шаг и упасть в пропасть, которая простиралась подо мною. Разбить свое тело о скалы и позволить духу бродить по этому безбрежному краю. Быть такой же свободной, как теперь был мой друг.
Все же смерть мне иногда казалась весьма заманчивым вариантом, потому что Кейд - мертв, Кай, мой спутник души, тоже мертв и большинство из моих мечтаний обратились в прах.
Но в моей жизни были люди, которые заслуживали лучшего. И Кейд, конечно, хотел бы от меня большего, чем это.
По моим щекам потекли слезы. Я глубоко вдохнула свежий воздух раннего утра, пытаясь различить его запахи и надеясь услышать тот единственный, который никогда не будет там снова.
Он ушел навсегда. Я могла смириться с этим. Но вина за его смерть всегда будет лежать на моей совести.
Я подняла бутылку вина, которую принесла с собой. Это был рислинг Brown Brothers. Его любимый, не мой. Я вытащила пробку из бутылки и отпила глоток, после чего отсалютовала ею рассвету. Слезы текли по моему лицу.
– Друг мой, смогу ли я когда-нибудь заслужить твое прощение. – Мой голос был едва слышен, но он, казалось, разнесся эхом в горах. – И сможешь ли ты найти мир, счастье и много послушных кобыл в тучных лугах (1) загробной жизни.
С этими словами, я вылила вино, позволяя ветру его разбрызгать. Пустую бутылку я бросила в пропасть, наблюдая, как она падала, пока тени не поглотили ее. Я так и не услышала, как она разбилась о камни. Возможно, призрачные пальцы Кейда поймали ее прежде, чем это произошло.
Я еще раз глубоко, судорожно вздохнула, затем, с силой смахивая слезы с лица, добавила:
– Прощай, Кейд. Надеюсь, на другой стороне мы сможем встретиться снова. И я надеюсь, что тогда я буду умнее, чем сейчас.
Солнце выбрало именно этот момент, чтобы взойти над вершинами гор, разливая сквозь тени золотые лучи света и почти мгновенно нагревая холодный воздух и согревая меня.
Если это был знак от Кейда, то я оценила его.
Я вытерла остатки слез, послала воздушный поцелуй восходу солнца, затем повернулась и стала спускаться к своей машине. Мой телефон, который я оставила на переднем сиденье вместе с сумочкой, мигал. Значит, кто-то звонил мне, когда я была на краю скалы.
Я плюхнулась на сиденье водителя и потянулась за телефоном, но потом заколебалась. Я знала, даже не глядя на телефон, что звонил Джек. Он отличался умением выбрать время: всегда связываться со мной, когда я меньше всего ожидаю и хочу этого. Кроме того, все остальные, с кем я общалась, знали, что я была здесь, в горах, прощаясь с другом, и они побеспокоили бы меня только в случае катастрофы. И если бы это была действительно катастрофа, существовали лучшие способы связаться со мной, чем использовать телефон. Черт, Куинн мог просто найти меня телепатически. Наша с ним связь стала намного сильнее после смерти Кая.
Кай.
Мой желудок скрутило при мысли о нем. Я закрыла глаза и откинула вину, гнев и боль, которые всегда возникали даже при простом упоминании о нем. Я убила своего спутника души. Охотно. И теперь я должна была жить с последствиями этого.
Даже, если часть меня все еще хотела свернуться калачиком и умереть.
Я снова посмотрела на телефон. Было заманчиво проигнорировать звонок Джека, но я не могла. Я выбрала жизнь, и нравилось мне это или нет, Управление было частью моей жизни.
Я включила телефон и высветила данные о вызове. Конечно, это был Джек. Два дня назад я сказала ему, что готова вернуться к работе, но теперь, здесь и сейчас, я не была так уверена.
По правде говоря, я не хотела снова браться за оружие. Я не хотела снова быть вынужденной стрелять в кого-то, особенно после того, что произошло с Кейдом и Каем. Я боялась нерешительности, которая привела к смерти Кейда. Но больше всего, я боялась, что не буду колебаться. Что стану бездушной убийцей, той, какой хотел меня видеть Джек, просто из-за страха, что я потеряю кого-то еще, если не выстрелю.
В течение долгого времени я сопротивлялась желанию Джека сделать из меня стража. Когда, наконец, я им стала, то мы снова столкнулись лбами, его планы шли в разрез с моим собственным характером. Я не хотела быть убийцей, каким был мой брат. Как бы я не любила его и не хотела жить без него, иногда Роан пугал меня до чертиков своей жестокостью.
Кейд однажды сказал, что все сомневаются, но он ошибался. Так же как и другие стражи, мой брат никогда не сомневался. Только я.
И моя нерешительность стоила мне Кейда.
Я чувствовала себя в ловушке, запертой в клетке вместе с ударами судьбы, собственным характером и страхом. Как бы я не хотела уйти из Управления, я не могла этого сделать. Препарат, который ввели мне в прошлом, все еще распространялся в моей крови, и продолжались изменения моего тела. Ученые, следившие за моим состоянием, были почти уверены в том, что, в отличие от других испытуемых, я не получу способность принимать формы нескольких животных, имея ввиду, что я застряла на альтернативной форме чертовой чайки. Зато мои навыки ясновидения все еще улучшались и изменялись. Никто не был уверен, какого уровня я достигну, поэтому до тех пор, пока препарат не прекратит свое действие, я стояла перед выбором между Управлением или военными.
А старый черт всегда был лучше, нового.
Я судорожно вздохнула, затем нажала кнопку вызова на телефоне. Джек ответил после второго гудка.
– Вы что-то хотели, босс?

(1)Тучный луг – луг с сочной и густой травой
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 00:35 #3

  • Euphony
  • Euphony аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2336
  • Спасибо получено: 8647
  • Репутация: 652
Доброго времени :47
Очень рады, что вы решились)). Осторожности ради предупреждаю: готовьтесь, сейчас начнется любовь)).

Пойду по полюшку с самого начала.
How do you say sorry I wasn’t there for you, that I wasn’t strong enough, that I should have shot the bastard when I first had the chance?
Как сказать, что я сожалею, что меня там не было, что я была не достаточно сильной, и мне следовало застрелить ублюдка, когда у меня был шанс?
be there for smb - быть рядом (с кем-л.). Смотрели "Друзей"? Там в припеве саундтрека постоянно повторяется "I'll be there for you")). Ну на то и друзья)).
Повторы (выделены полужирным) - тут их не избежать, но можно значительно сократить их количество: Как сказать, что я очень сожалею, что меня не было рядом, что не хватило сил и надо было пристрелить ублюдка, когда был шанс?

And how can you get over the grief when his body is little more than memories on the wind and his soul long gone from this life?
И как справиться со скорбью, когда его тело не больше, чем дуновение ветра, а душа давно покинула этот мир?
Там чуть дальше ясно, что товарища кремировали и урночку сохранить не потрудились)). Тогда немножко странно, что его тело стало дуновением ветра (а там еще "воспоминания" были...). Отвергая, предлагай, так что вот первое, что на уме: ... когда его тело развеялось воспоминаниями по ветру, а душа...

You couldn’t. I couldn’t.
Невозможно. Я не смогла
.
Честно, вижу работу. Но все намного проще. Какие там вопросы задавались? - как? как? и еще раз как? Итого получается: Никак. Вот и я не смогла.

So I just stood there on the edge of the precipice, surrounded by the dark beauty of the Grampian Mountains and buffeted by a wind that seemed to echo with wild hoofbeats.
Поэтому я просто стояла на краю пропасти под ударами ветра, который, казалось, подражал дикому цокоту копыт. Меня окружала темная красота Грампианских гор.
Понимаю, откуда взялось "подражал" (эхо сбило с толку)). Но опять же, все гораздо проще: в котором, казалось, (как будто/словно) звучало эхо такое-то. Или вооще без эха: в котором мне слышался... Смело делите предложения (радуюсь)), но варианты есть. "Темная красота" мне как-то не улыбается совсем, хотя я понимаю, откуда ноги растут (из тех же любительских переводов)). Все грешат, чего уж там)). Но о красоте красивее (за тавтологию не извиняюсь, специально сделала)) сказать "мрачная".

These weren’t the mountains Kade had been born in, but they were the ones that he had chosen in death.
Кейд родился не в этих горах, но они были тем местом, где он умер.
Теряем серьезный кусок смысла, потому что куда-то делся выбор. Судя по всему, персонаж выбрал эти горы как раз для того, чтобы именно там развеяли его прах. Не умер там.


Дальше в переводе все по той же схеме, так что не буду тратить ни ваше, ни свое время hlop , а побегу по очевидному.
Мой телефон, мой желудок
и под. - опускаем все "мое". И так ясно, кому они принадлежат)). Телефон - потому что дальше сумочка и машина, желудок - потому что повествование от первого лица и т.д.
Ср:
И моя нерешительность стоила мне Кейда.
Тут с "моей" порядок, как раз в тему.

Мой желудок скрутило при мысли о нем. Я закрыла глаза и откинула вину, гнев и боль, которые всегда возникали даже при простом упоминании о нем. Я убила своего спутника души. Охотно. И теперь я должна была жить с последствиями этого.
Про "мой" уже говорила, посмотрим на выделенное.
Заканчивать предложения на местоимения-дополнения - не очень читабельно. Варианты: От одной мысли о нем в животе завязывался узел. (stomach еще и просто животом может быть :4 ) ... возникали только от упоминания его имени (например). ... И теперь я должна была (мне приходилось/пришлось) жить с последствиями (точка).

Препарат, который ввели мне в прошлом
Тут у меня уйма вариантов)). Но не "в прошлом". Препарат/лекарство/вакцина, которую ввели мне давным-давно, по-прежнему тек/текла по моим венам... (ну это один из них))

– Вы что-то хотели, босс?
- Вызывали, босс?

Итого: текста не боитесь, что я всегда приветствую. Суть видите, но стараетесь "подпилить": иногда это очень даже на пользу, а иногда (как с горами)) не очень. С пунктуацией беда, но для этого есть редакторы. Орфография хромает в минимуме (Но Кейда не кому было спасти. - Некому слитно), идиомам учатся, но даже не за месяц (And it was always better to stick to the devil you knew. - Из двух зол...), привыкать к тому, что слышишь и видишь - разные вещи (Никто не был уверен - Никто не знал наверняка), тоже занимает время.

Если нужен совет (окромя тех, что я уже тут намалевала с искренней надеждой, что не зря)): читать оригиналы с официальными переводами (параллельно), смотреть любимые сериалы/фильмы в любимых же озвучках, а потом без озвучки (сравнивать фразы) и переводить, переводить, переводить)).

Ничего ужасного не вижу - видала намнооооого хуже. С адекватной степенью готовности над собой работать вам прямая дорога в эти леса)).

Но это мое мнение. Ждем мою коллегу, и будем посмотреть. Я за вас болею :fan
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: Solitary-angel, So-chan, llola

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 12:16 #4

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Ну, Юф, расписала так расписала: с чувством, толком, расстановкой. Спасибище :37 Даже не знаю что добавить, все основные моменты отметила. Только про рислинг Brown Brothers. На английском за редким исключением (название песен, вставки на иностранном языке) ничего нельзя оставлять. Однозначно транскрибировать.

Я тоже ничего сверхстрашного не вижу. В плане проблемы с повторами и всем выше перечисленным были у всех. Тут уже чисто нужно набивать руку.

Llola, если готовы думать, черкать и править, то добро пожаловать в команду!!! : rose

И добрый совет напоследок: в качестве дебюта не берите слишком длинное и зубодробительное произведение. :8
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Euphony, llola

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 12:40 #5

  • Solitary-angel
  • Solitary-angel аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Life is a tapestry woven by the decisions we make.
  • Сообщений: 3654
  • Спасибо получено: 9511
  • Репутация: 491
llola добро пожаловать в команду!!!
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: llola

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 13:45 #6

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
Ой, моя любимая Артур, прям ностальгия накатила, перечитать что ли :65 и бедный Кейд :tearfully2
llola, добро пожаловать в команду :flowers
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: llola

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 13:48 #7

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Cerera пишет:
Ой, моя любимая Артур, прям ностальгия накатила, перечитать что ли :65 и бедный Кейд :tearfully2

А я думала, что выкопала автора прям неизвестного-неизвестного из угла темного-темного :lol
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 14:14 #8

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
So-chan пишет:
А я думала, что выкопала автора прям неизвестного-неизвестного из угла темного-темного
а ну да) Я же когда тесты заливала еще удивилась, что ты эротику добавила) Плюс с этой серии есть две первые книги переведенные :41 и с другой серии тоже.
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 14:21 #9

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Cerera пишет:
So-chan пишет:
А я думала, что выкопала автора прям неизвестного-неизвестного из угла темного-темного
а ну да) Я же когда тесты заливала еще удивилась, что ты эротику добавила)

Оооо как! :shock А мне вроде на глаза ничего греховного не попалось.
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 15:00 #10

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
То есть ты не знала, что это эротика?)
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 15:17 #11

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Нет :5 Cerera, так знала бы ты в какой суматохе я искала что-то паранормальное в час ночи?
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 16:01 #12

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
:joke
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 18 Окт 2014 20:03 #13

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
Большое спасибо за отзывы !!!
Не ожидала, думала будет категоричное нет... Я не лингвист (технарь) и я согласна, что мне действительно есть над чем работать, тем более, что это мой первый перевод с английского.
Euphony - спасибо!!! Все Ваши советы не зря.

So-chan, спасибо!!! Учту Ваши пожелания.
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: So-chan, Euphony

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 19 Окт 2014 16:12 #14

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Постарались и получилось)))) А переводчики-технари тоже бывают, и они очень помогают советами по части перевода всяких физических явлений и механизмов (особенно когда автор сам не понимает, что написал :lol ).

Llola, как выберете книгу - отпишитесь Ангелку. Она поможет с оформлением обложки, страницы и всем остальным. :flirty6-smi
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: llola

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 19 Окт 2014 18:31 #15

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
So-chan пишет:
Постарались и получилось)))) :flirty6-smi

А если честно, я подумала, что Вам совсем не понравился перевод.... Я думаю, если бы я выбрала свою любимую Армстронг , Вы бы меня убили :)... Спасибо за поддержку!!! Думаю о Фихан, но как Вы сказали, хочу выбрать малый размер..... Еще раз спасибо, ВАША команда СУПЕР!!!!
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: Solitary-angel

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 19 Окт 2014 18:46 #16

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
llola, выберите какой-то рассказ) сейчас достаточно интересных антологий
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: llola

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 19 Окт 2014 19:49 #17

  • Euphony
  • Euphony аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2336
  • Спасибо получено: 8647
  • Репутация: 652
Точно, есть из чего выбирать, чтобы по-быстрому руку набить)). Кстати, llola, тут и с текстами помогут, если вдруг у вас от многообразия случится сердечный приступ :lol (как это всегда происходит со мной, когда начинаю выбирать)). Помогут же, Свет, правда? :flirty6-smi
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: llola

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 19 Окт 2014 19:55 #18

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
llola пишет:
So-chan пишет:
Постарались и получилось)))) :flirty6-smi

думаю, если бы я выбрала свою любимую Армстронг , Вы бы меня убили :)

Однако же mybracho несколькими темами ниже брал Армстронг, и вроде живее всех живых :lol
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: llola

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 19 Окт 2014 19:56 #19

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
Euphony пишет:
Помогут же, Свет, правда?
Направить в нужное русло я всегда могу, а то что я хочу видеть переведенным вообще навалом :joke Вот думаю, если подкидывать идею рассказа то из какой-то серии или вообще чисто новое и одиночку :124
А еще если бы пришел человек и сказал: Не знаю, что переводить, но хочу серию больше четырех книг :dream я была бы на седьмом небе :39
Тема заблокирована.

Keri Arthur. Moon Sworn - part 1 19 Окт 2014 20:02 #20

  • Euphony
  • Euphony аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2336
  • Спасибо получено: 8647
  • Репутация: 652
Cerera пишет:
Вот думаю, если подкидывать идею рассказа то из какой-то серии или вообще чисто новое и одиночку
Так это... llola же может подсказать, что ей интересно, из какой оперы и т.д., а ты уже как настоящая энциклопедия подберешь в лучшем виде)).
А насчет седьмого неба... погоди чуток, я разберусь с Ройс и очень постараюсь тебя туда отправить)). :joke
Тема заблокирована.
Спасибо сказали: llola
  • Страница:
  • 1
  • 2