Дорогие пользователи и гости сайта. Нам очень нужны переводчики, редакторы и сверщики. Мы ждем именно тебя!
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

ТЕМА: Посиделки за чашкой чая (So-chan)

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 08 Июль 2018 16:59 #221

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Все, со следующей недели возвращаюсь к сайту и переводам. На ЧМ заняла себя всяческими мероприятиями под завязку, что свалилась потом с тепловым ударом. Вот сейчас очухалась, оглядываюсь по сторонам и осознаю что в жизни-то происходит.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Люба

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 12 Сен 2018 14:59 #222

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Девчат, я сильно заболела. Как-то провела лето без отпуска, все терпела, терпела... и надорвала силы. Мне диагностировали синдром хронической усталости (плюс кое-какие детсвие болячки решили проснуться на этом фоне). К сожалению, пока время уходит на походы к врачам и всякую терапию. Все, что девочки присылают на сверку, я стараюсь отрабатывать. Со своим пока: второй редакторк "Королевства" вернулся, в сентября надеюсь возобновить выкладку. С "Китти" я пока только к заканчиваю 7. С "Балладой" редактор исчез с радара. В целом, у меня пока переводческая спячка, пока как-то не начнут действовать лекарства и терапия (а это только приблизительно через месяц - два). Я не забыла про вас. Сейчас правда буквально не хватает сил на переводы и себя.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Люба, llola

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 12 Сен 2018 21:04 #223

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
Соби, выздоравливай!! Побольше отдыхай и набирайся сил! Это главное! А мы твои переводы подождём сколько нужно. Они стоят того!
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 20 Нояб 2018 12:00 #224

  • Agusha
  • Agusha аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 458
  • Спасибо получено: 1228
  • Репутация: 24
Дорогая So-chan, выздоравливай!) мы будем тебя ждать!))) Береги силы, нервы!) Балуй себя какими нибудь вкусняшками!)
Идиот учится на своих ошибках,
болван обучается дебилизму у идиота. (с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 26 Нояб 2018 17:27 #225

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130



КУДА ДЕЛСЯ СОБИ?

Честно, меня не было на сайте долгое время, и я пропустила часть событий и днюх (прошу прощения). Я лечусь и в следующему году буду продолжать лечиться. Да, лечу нервы. А еще продолжаю работать, встречаться с друзьями и заниматься обыденной деятельностью, просто пока мне нужна профессиональная помощь в решении ряда вопросов. И силенок на переводы пока все это время не было.
В ноября я снова съездила в Москву и увидела своего кумира, Юдзуру Ханю. Этот отпуск (поездку на спортивные соревнования) я просто вынесла на горбу. Поездка наложилась на время проверки (а за 15 лет в той сфере деятельности никто не копался). После своего дня рождения с 4 по 14 ноября я не отдыхала ни одного дня, батрачя по 12-14 часов. В поезд села и просто отрубилась спать (аж тихо плакала, что весь стресс наконец кончился, так отпустило).
И снова поездка в Москву стало судьбоносной. Если в прошлом она стало моей клятвой изменить свою жизнь и исполнить мечту, то в этом - заставила открыть глаза на одну вещь. Точнее человека. Целый год я потратила на важные для себя отношения. Я была влюблюна и отвергнута. Человек хотет строить отношения только по своим правилам и ничего не давать взамен. Вечер Гала-концерта открыл мне на это глаза. Мое сердце было разбито, и сейчас я сильно скорблю.

Я начну медленно писать на сайт, рассказывать про наши проекты с Ангелом и возвращаться к переводом. Но пока это видется медленным путем восстановления после долгой болезни. Я даже не знаю в силах ли читать сейчас сцены про любовь.

Юдзуру совсем недавно сказал: "Я хрупкий, но я Юдзуру Ханю". Я тоже хрупкая и ранимая, но я вытащу все осколки разбитых надежд из своего сердца и с пламенным взором буду смотреть в будущее, а определилась я с ним давно: я поеду в Японию и выучу язык на высокий уровень, чтобы найти работу в интересующей меня сфере деятельности. Мое будущее там, и я буду смело идти к нему.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, Лайла, Natala, llola

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 28 Нояб 2018 08:37 #226

  • Лайла
  • Лайла аватар
  • Не в сети
  • Редактор
  • Сообщений: 286
  • Спасибо получено: 716
  • Репутация: 52
Соби,только вперед и все получится!!!
Я прошла через подобное, но меня спас мой муж,получилось клин клином,чего тебе искренне желаю))
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: So-chan

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 28 Нояб 2018 10:42 #227

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Спасибо за поддержку!
Унывать не собираюсь, просто нужно время "зализать раны".
Иногда вот еще просыпаюсь, вспоминаю все, думаю, что это какой-то кошмар и мне дали какие-то неправильные таблетки, что всего произошедшего не могло быть. А потом голос в голове спрашивает: "И чего бы тебе сейчас хотелось больше всего?" А ответ: "подбежать к любимому человеку и чтобы он обнял и сказал, что мне наговорили неправду, все это сплошное недоразумение, и я ему дорога и цена". И вот тут я вспоминаю все слова и смски из реальности и понимаю, что сцена в голове - сказка, которой не бывать.
Отрезвляет однако.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 28 Нояб 2018 10:43 #228

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
ПРО ПРОЕКТЫ

В своей башке я, конечно, думала, что к концу ноября уж закончу "Китти" и сяду за три малышки (они очень разные по жанру и настроению, и у меня аж руки чешутся ими заняться). Но вот мне гигантский облом от жизни. "Китти" остается в приоритете. У меня там 7 и 8 главы почти сделанные, но впереди гигантская 10-я, как 10 переволю, думаю быстро пойду по кульминации. А там и малышками займусь.
"Королевство" - пинать нещадно редактора. Я уже "Пророка" почти всего перевела. В лютую грязь, конечно, но.... можно задуматься над тем, чтобы начать уже вычищать и отдавать на редактору. Но тут серьезно подумать.
"Баллада" - исчез редактор. И брошенная я с концовской первой части. А там еще 17-я глава такая.... большая и переходная. Просто глава-связка. Уж потом по роману дело быстрее пойдет. Что делать? Искать редактора.

Про проекты с Ангелом. Ангел просил не раскрывать названия книг, чтобы никого не тешить ложными надеждами, поэтому мы придумали дежурную фразу: "Мы работаем над Кеньон". Когда книга будет готова более, чем на 80%, Ангел разрешит раскрыть ее название, а так я молчок. А еще Лайла жрет Ангелу мозг где прода "Хранителя", а я со своей стороны - где прода "Территории дракона".

Итог: пить супервитамины в огромных количествах, брать хлыст на редакторов и садиться за "Китти". :lol



ПРО БРОШЕННЫЕ ПРОЕКТЫ И БРОШЕННЫХ ЛЮДЕЙ
А тут чистая лирика. Честно, я уже не помню сколько лет занимаюсь любительскими переводами. Давно. Начинала студенткой последнего курса, а теперь уже не первый год офисная леди. За это время много всего было и с многими людьми работала по переводам. Да даже не одну площадку пробовала. С кем-то сработалась, с кем-то - нет. С кем-то натворила глупых ошибок (да, есть на моей душе несколько поступков в переводческом мире, о которых я жалею). За это время сменила несколько принципов. И вот я о них.
1. Девочки, я устала учить новичков. Честно, я всегда была из разряда "открытых" переводчиков, кто был готов рассказать и научить, но... ты учишь-учишь, а ученик ушел в тину. Исчез. Понял, что не сдюжил с переводом, свалил вконтакт (так как там быстрее), не выдержал критики... Не важно. Человек просто исчез. И чему я учила и для чего? Выходит отняла время у себя для своего перевода. Устала.
2. Человек исчез и бросил перевод. И вот теперь висит эта сирота-сиротинушка недоделанная. Что делать с ней? Уж сколько с Ангелом чужого на своем горбу выносили. Устала. Зачем жевала брошенный другими кактус, который мне не по вкусу, - непонятно. Мы сейчас с Ангелом обсуждаем один проект, который по всей видимости бросили. А это пролог к серии. У него даже промежуточного финала нет. Опять брать серию на свой горб на далекое будущее? Не хочу. Так что, скорее всего, одну книгу с Ангелом мы просто снесем. Ибо если пациент скорее мертв, чем жив, то чего его мучить.
Из всего этого я вывожу для себя новые принципы:
Соби больше не берет чужие брошенки (вот сейчас одна в работе есть и она будет последней),
Соби не стесняется отказываться от проектов, если чует что они ему не понравятся,
Соби больше не дает никаких обещаний по срокам. Надоело себя вруньей ощущать.

Все, освобождаю себя от балласта и посвяшаю только самому любимому.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Cerera, Люба, Natala, llola, elvira, Darling

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 28 Нояб 2018 20:17 #229

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4157
  • Репутация: 125
Соби, рада снова увидеть тебя на сайте!!!

Надеюсь в личной жизни у тебя все наладится. Всегда больно, когда предают...
Рада услышать твои планы по переводам. А один я очень терпеливо жду. А когда он выйдет в свет, тогда он выйдет. Главное, чтобы у тебя было все хорошо.

А по поводу исчезнувших людей. Вот не укладывается у меня в голове. Был у нас с тобой совместный редактор. По себе скажу, мы хорошо общались, даже обещал взяться за новую книгу серии. И вдруг пропал... Не понимаю, что так сложно написать, что жизнь сложилась так, что больше нет возможности заниматься редактурой? Ведь никто никого не заставляет ничего делать...

Извини, что вклинилась в твою тему со своими эмоциями...
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 16 Дек 2018 16:40 #230

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130



Я вернулась!

Итак, первые главы после долгого перерыва упакованы и отправлены редактору. Эмоциональное состояние в норме, и я снова могу переводить.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Cerera, Лайла, Люба, Natala, llola, elvira, Darling

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 02 Янв 2019 16:26 #231

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130


Прощай 2018 и здравствуй 2019!
Сегоднешний пост никак не связан с переводами и будет про мой личный список в истекщем году. Могу только сказать, что в новом году мы попробуем немного изменить формат работы с переводами. Не пугайтесь, ничего страшного не будет, а для читателя будет удобнее.

Если охарактеризовать 2018 год, то для меня он был годом ветра. Иногда это был спокойный ветер перемен, но во многом буря.

Итак, что изменилось за этот год?
1

Я встала на коньки и занялась фигурным катанием. Да, из "пассивного" любителя я стала "активным". Честно, я сопротивлялась и кусалась на человека, который меня потащил на лед. Я не представляю как мне хватило сил выйти потом на лед еще не раз и не два. А теперь мотаюсь в город-спутник и оплачиваю тренировки. Полуслепая, с кривой спиной, трусиха трусихой, которая всю жизнь только и знала что сидеть за книгами. Я двоечница на катке и медленно учусь, но когда я смотрю на несчастных детей, которых родители пригнали из-под палки чтобы сделать чемпионами, то думаю: "какое счастье! я пришла на каток во взрослом и осознанном возросте. Мне не нужно гоняться за медалями и элементами. Могу приходить и через пять, и через десять, и через двадцать лет и просто наслаждаться".

Теперь у меня есть свои конечки. Черненькие и мега стильные. Они не самые крутые, но у меня с ними любовь.

А еще я научилась завязывать шнурки. Вот не умела, да. А тут так стыдно стало, как же я буду завязывать коньки. И сразу в поиск по великой сети. А узлов оказалось множество на свете. И нашелся тот, что я смогла освоить. Лищний раз убедилась, что вот когда человеку действительно что-то надо...
2

Я стала "заядлым фанатом канала РБК", как выразилась моя подруга. Ну, не совсем. Просто в этом году я теснее познакомилась с банками. Перевела свои вложения в валюту (и чего страшного было непонятно, но я дрожала перед девушкой как осиновый листочек , словно только что убила на улице владельца этих денег и пришла менять) и купила новый телефон в кредит (поверьте, целый подвиг, ибо меня воспитывали в духе "банки - это воплащение ада на земле и никогда не смей брать кредиты :lol ). Но если я хочу воплотить в жизнь свою мечту и поехать на обучение в Японию, то должна учиться финансовой грамотности, а значит изучать существующие финансовые инструменты.
3
Мне пришлось всерьез заняться своим здоровьем. Душевным. Как писала ранее, я лечусь от синдрома хронической усталости и пью антидеприсанты. И это опыт. Словно из самой глубокой тьмы я плыву на свет. Прошедшие месяцы научили меня переосмыслить что для важно, слушать свое сердце и баловать себя. Лечение продолжается. Не все выстраивается идеально, иногда бывают срывы. Но нужно было понять такой простой урок, что пессимизм и нытье - яд для души, они разрушают здоровье похлеще "вредного" питания. И от источников нытья и пессимизма как от мусора нужно избавляться. Даже если это человек. Но если "близкий" каждый день ломает вам сердце, изливая в сердце свою желчь, вам не по одному жизнненому пути.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Cerera, Лайла, Люба, Natala, llola, Olyushka, Darling, Agusha

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 10 Янв 2019 07:11 #232

  • Agusha
  • Agusha аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 458
  • Спасибо получено: 1228
  • Репутация: 24
Спасибо, что поделилась! Интересно узнать другую сторону человека, и я надеюсь у тебя обязательно все получится!) и я рада, что ты начала в осознанном возрасте заниматься чем-то приятным для себя. И очень благодарна тебе за переводы. И будем ждать переводы новые. И благодарна бесконечно за этот сайт.
Мне с моей депрессии и гормонами очень сильно помогает йога. И я прямо рада найти своего тренера!) и радоваться жизни. Так что желаю найти что-то для души, а именно успокоение нервной системы!)
Идиот учится на своих ошибках,
болван обучается дебилизму у идиота. (с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: So-chan

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 12 Янв 2019 18:26 #233

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Ангел сказал, что не только ей катать простыни-посты, поэтому я должна тоже колоться (и да, мне нужно отдельное изображение черной книги со знаком вопроса).

Итак, в планах у меня закончить "Китти". Там осталось мало. Будда даст силы, и я к концу января завершу ее перевод. Лишь бы редактора отозвался. С "Балладой" я пока жду, когда освободится один редактор с "Королевства", и я постараюсь подсунуть ей "Балладу", чтобы она мучилась/развлекалась.

Теперь о планах, которые наполеоновские и которых громадье.

1. Гигантский проект Икс. На зимних каникулах у меня произошла неземная книжная любовь. Это дарк, это фантастика, это фэнтези. Это просто очумительные герои с их характерами и диалогами. И это история любви с инопланетянином страниц на.... хм... почти 1000. Да, я заразилась от Ангела болезнью гигантомании. Точнее она от меня, я же со своим Китаем все же раньше. Кодовое название проекта "Формула воды" (ну, вы поняли). И сейчас я пытаюсь разложить приманку для одного редактора, чтобы она сказала мне "да", а она пока никак в ловушку не зайдет :106 Охотник-Соби выжидает. И да, на текущий момент "Вода" - моя лав.

2. Мы откроем небольшую серию романов-малышек.

Во-первых, я закончу вот эту красоту:



А второй и третьей красотой пока не буду делится. Но одно - это веселая серия про подростков (геймеров, косплееров и т.п., мои ребята), а вторая - сказачная и до безумия красивая фэнтези.


3. На вторую половину года остается "Военачальник" (автор активно начал продолжать серию, и новые книжки разбудили во мне аппетит) и "Пророк" (как будто я серию "Рестовратора" надолго брошу". Хватит сил и времени будет ироничный паранормальный детектив про вампиров и кухню.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Cerera, Лайла, Natala, llola, Darling, Agusha

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 12 Янв 2019 19:09 #234

  • Natala
  • Natala аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 1176
  • Спасибо получено: 2487
  • Репутация: 114
Соби, красота родом из Японии? Прочитала и о твоих планах по переводам, которые буду ждать и читать, а также делиться впечатлениями. :64
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Darling

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 12 Янв 2019 19:18 #235

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Которая красота? Гигантский проект Икс?

А Минато взялась на перевод, так как ее перевели на английский и меня еще очень впечатлила экранизация книги.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 12 Янв 2019 19:31 #236

  • Лайла
  • Лайла аватар
  • Не в сети
  • Редактор
  • Сообщений: 286
  • Спасибо получено: 716
  • Репутация: 52
Меня заинтриговал проект Икс,должно быть интересно,ну и Военачальника я жду тоже))
Пусть ничто не помешает твоим планам))
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 12 Янв 2019 19:35 #237

  • Natala
  • Natala аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 1176
  • Спасибо получено: 2487
  • Репутация: 114
So-chan пишет:
Которая красота? Гигантский проект Икс?

А Минато взялась на перевод, так как ее перевели на английский и меня еще очень впечатлила экранизация книги.
Соби, "Признание")).
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 03 Фев 2019 12:57 #238

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Японские будни.

У меня много чего произошло с японским за последние полгода. Целый бразильский сериал. Но хочу сказать, что в декабре я съездила и сдала международный экзамен на владение японским на базовую ступень.
Всю жизнь боялась сдавать экзамены по иностранным языкам. Меня несколько раз в школе упрашивали на английский, но я всегда отказывалась.






У меня максимальный балл по иероглифам, лексике, грамматике и чтению.
38 из 60 - за аудирование.

Что потверждает этот уровень? Он потверждает, что у меня словарный запас около 800 слов, знание 110 иероглифов и понимание базовых диалогов в медленном темпе. Но самое главное для меня, даже с такой базой я могу уже подавать документы на обучение в Японии. Еще бы нужная сумма была бы в кармане :lol Ну, ничего работаем над этим.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, Люба, Natala, llola, Darling

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 22 Фев 2019 21:42 #239

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
УЧЕНЫЕ НАЗВАЛИ 10 САМЫХ ВООДУШЕВЛЯЮЩИХ ПЕСЕН В МИРЕ


Голландский нейробиолог Якоб Йоллий определил музыкальные композиций, которые сильнее всего воодушевляют человека и придают ему сил. С помощью специальной формулы, учитывающей темп, тональность, число использованных аккордов и темп, он выявил 10 треков, которые стоит послушать каждому, у кого плохое настроение. «Музыка тесно связана с памятью и эмоциями, и эти ассоциации сильно определяют, улучшит ли песня настроение или нет, но есть некоторые критерии, по которым можно создать музыку для хорошего настроения», – говорит голландец. В его рейтинг вошли следующие композиции:

10. Katrina & the Waves – Walking on Sunshine



9. Gloria Gaynor – I Will Survive



8. Bon Jovi – Livin’ on a Prayer



7. Cyndi Lauper – Girls Just Wanna Have Fun



6. The Monkees – I’m a Believer



5. Survivor – Eye of the Tiger



4. Billy Joel – Uptown Girl



3. Beach Boys – Good Vibrations



2. ABBA – Dancing Queen



1. Queen – Don’t Stop Me Now

Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: llola

Cтраничка So-chan (статусы переводов) 22 Фев 2019 21:50 #240

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
А это небольшой бонус к стареньким песням-"зажигалкам"

Europe - The Final Countdown



Bonnie Tyler - I Need a Hero



Queen - We Are The Champions



Bon Jovi - It's My Life



Tom Jones & Mousse T - Sexbomb

Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: llola