So-chan пишет:
В немецком я ни бум-бум.
А я не бум-бум в японском, корейском

Мой языковый ряд ограничен: русским, украинским, английским и немецким. Правда в немецком давно практики не было, книги я читала, поскольку есть несколько очень офигенных немецких писателя которых почему-то не переводят на англиканский. Но перевед можно сказать у меня будит дибютным
So-chan пишет:
Вот вроде автор в Германии признанный, а почему на английский не переводят?
Очень известный у автора 2 серии (трилогии) одна про горгулий, а вторая про нефелимов

Обе офигенные. У меня есть целый список книг, которые просто незабываемые, но почему-то их так и не переводят на английский
So-chan пишет:
Двадцать первый век называется *вспомнила сегмент перевода хотя бы азиатского сектора и совсем обиделась
Благодаря тебе я прочитаю Балладу