Дорогие пользователи и гости сайта. Нам очень нужны переводчики, редакторы и сверщики. Мы ждем именно тебя!
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

ТЕМА: Саманта Тоул - Драйв

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 06 Апр 2015 18:50 #21

  • Люба
  • Люба аватар
  • Не в сети
  • Amaeth
  • Сообщений: 802
  • Спасибо получено: 1155
  • Репутация: 42
Сколько вкусностей последнее время! У меня от изобилия переводов аж глаза разбегаются madness С почином вас! Легкого, веселого, перевода и интересных дебатов в теме! Renka, спасибо огромное за перевод, а также шикарное оформление! :36 Solitary-angel, низкий поклон за сверку и аннотацию! :flowers Лямбда, спасибо большое за прекрасную редактуру! Какая ужасная трагедия, мало того, что отец погиб, так еще она присутствовала при его смерти. Взрослый не каждый справиться с таким испытанием, а ей только десять! :shock жуть! Мне кажется, этот кошмар, сыграл не последнюю роль в ее жизни, взять хотя бы, что она не стала гонщицей. А о психологической стороне этого, даже говорить страшно.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 08 Апр 2015 14:26 #22

  • Renka
  • Renka аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Сообщений: 473
  • Спасибо получено: 2035
  • Репутация: 128




– Я буду ужасно по тебе скучать, дорогая.
От маминого голоса, переполненного эмоциями, у меня дрожат губы, а на глаза наворачиваются слезы.
– Я тоже. – Обнимаю ее покрепче.
Отстранившись, мама обхватывает ладонями мое лицо и смотрит в глаза. Она плачет. Не могу видеть ее слезы.
– Ты совершенно уверена, что должна ехать?
Последние несколько недель мы много раз это обсуждали. Знаю, что делаю ей больно – и мне это не нравится – но я должна осуществить задуманное. Если не сделаю этого, буду жалеть всю оставшуюся жизнь.
– Мам, для меня это потрясающая возможность, – тихо отвечаю я. – Понимаю, что ты волнуешься, но со мной все будет хорошо. Я буду с дядей Джоном, хотя точно не собираюсь гонять на болидах.
– Я знаю… – Она вздыхает.
Это от беспокойства, и я понимаю, почему. Конечно, мой отъезд по многим причинам причиняет ей боль – в основном потому, что она будет по мне скучать, но в большей степени из-за того, куда я еду. Это вызывает у нее болезненные воспоминания.
– Я не пытаюсь причинить тебе боль, – тихо говорю я. – Просто… я должна поехать.
– Знаю. – Она целует меня в лоб. – Ты так похожа на своего отца. Знаешь, он бы так тобой гордился.
Я не выдерживаю, и одинокая слеза скатывается по щеке.
Мама вытирает ее большим пальцем.
– Я просто глупая мамаша-наседка. Не хочу отпускать дочь.
– Я вернусь, – успокаиваю ее. – Ведь я уезжаю не навсегда.
– Знаю. Просто береги себя и будь осторожна. Тебе придется побывать в стольких странах. Ты взяла карманную сигнализацию, которую я тебе купила?
– Да. Лежит в сумке.
– Никуда не ходи одна, особенно ночью.
– Не буду.
– И если придется воспользоваться услугами такси, убедись, что оно надежное.
– Так и сделаю.
– Звони мне каждый день, чтобы я знала, что с тобой все в порядке.
– Хорошо. Обещаю. – Снова крепко ее обнимаю. – Не волнуйся. – Затем поднимаю сумку и забрасываю на плечо. – Я должна идти. Иначе пропущу регистрацию.
– Конечно. – Мама сдерживает слезы. – Пока, дорогая. Счастливого полета.
– Как только смогу, приеду домой погостить. Люблю тебя.
Начинаю пятиться в сторону регистрационной стойки.
– Я тоже тебя люблю, – отвечает она, вытирая слезы салфеткой.
– Как только приземлюсь, напишу эсэмеску.
– Хорошо. Я буду скучать по тебе, дорогая.
– Я тоже.
Затем поворачиваюсь и ухожу. Смахнув слезинку, вручаю охраннику билет и прохожу через контроль безопасности аэропорта.



После времени, проведенного в аэропорту в ожидании отложенного вылета и последующего двенадцатичасового перелета из Сан-Паулу до Лутона, думаю, я была выжата как лимон. И вот теперь – в час дня по британскому времени – я здесь. Мои биологические часы немного сбились, но когда тащу свой чемодан, проталкиваясь через двери в зал прилета, с трудом сдерживаю волнение, терзавшее меня всю дорогу.
Я взволнована возвращением в Англию и чувствую эйфорию от предстоящей новой работы. Но больше всего не могу дождаться, когда увижусь с дядей Джоном. Прошло много времени с нашей последней встречи.
В поисках дяди быстро осматриваю толпу и вижу его. Такого крепкого парня трудно не заметить: здоровый, как медведь, мужик с волосами, густо припорошенными сединой.
Увидев меня, Джон расплывается в широкой улыбке и машет мне рукой. Спешу к дяде, в то время как он, раскрыв объятия, идет мне навстречу.
Бросаюсь к нему, как маленький ребенок.
Рядом с ним всегда себя чувствую так, будто мне снова десять.
– Привет, малышка. – Отпустив меня, он улыбается. Морщинки в уголках глаз выдают его возраст. Джону далеко за сорок, но для своих лет он выглядит хорошо.
– Привет. – Лучезарно улыбаюсь ему.
– Как долетела? – Дядя наклоняется, чтобы взять мой чемодан.
– Хорошо. Полет был долгим.
Мы направляемся к выходу.
– Я оставил машину на парковочной площадке недалеко отсюда.
– Слава Богу.
Вздрагиваю, когда дверь открывается, и в меня ударяет поток старого доброго английского морозного воздуха. Укутываюсь в кожаную байкерскую куртку, хоть она и не очень теплая. Я просто счастлива, что додумалась заранее сменить в самолете топ и шорты, в которых покинула Бразилию, на футболку и узкие джинсы. А еще, что освежилась влажными салфетками и воспользовалась дезиком. Нет ничего хуже, чем после перелета чувствовать себя измотанной.
Я и забыла, на что это похоже – жить в Англии. Как холодно здесь в феврале. Раньше здешний климат был мне привычен, но прошло четырнадцать лет с тех пор, как я была здесь в последний раз.
Я родилась в Англии. И жила здесь до десяти лет. Когда папы не стало, мы с мамой перебрались в Бразилию, откуда она родом.
– Предложил бы тебе куртку, если бы она у меня была, – посмеивается дядя Джон, тогда как сам одет в рубашку с коротким рукавом.
– Со мной все в порядке. Не волнуйся.
– Еще бы, но как только двигатель прогреется, включу в салоне обогрев.
Обожаю дядю Джона. После папиной смерти мы с мамой уехали отсюда, и он остался с нами только в виде регулярных телефонных звонков и электронных писем. И еще, когда бывал в Бразилии, каждый раз к нам заезжал.
Дядя Джон – главный инженер команды «Райбелл», выступающей в гонках «Формулы-1». Ну да, команды Каррика Райана. В каждой команде по два пилота. Еще одним пилотом «Райбелл» является Нико Треслер, опытный гонщик из Германии.
Ну и Каррик Райан – плейбой из Ирландии, но невероятно талантливый гонщик.
Слишком красив на беду всем женщинам. Отъявленный бабник и кутила. В прессу он попадает больше за свои ночные выходки и постельные подвиги, чем за мастерство пилотирования. Каррик ведет себя скорее как рок-звезда, нежели как гонщик «Формулы-1».
Похоже, ему совершенно незнакома дисциплинированность, присущая другим пилотам. Но его талант не вызывает никаких сомнений. Успех к Каррику пришел слишком быстро: в двадцать дебютировал в «Формуле-1» и в тот же год выиграл приз. За пять лет он проиграл лишь в одном чемпионате.
Благодаря дяде Джону я буду работать в команде Каррика. Несколько недель назад у них внезапно уволился один из механиков, и дядя предложил мне работу.
Если еще не догадались, я – механик.
С тех пор, как три года назад я начала трудиться на Бразильскую команду сток-каров[2], дядя Джон говорил, что я должна приехать и работать в «Формуле-1». И как только место освободилось, оно досталось мне.
Дядя не шутил, и вот я здесь.
Получить работу в «Формуле-1» нелегко, особенно в команде Каррика. У него дружный коллектив, так что я в курсе, как мне повезло.
– Как дела у твоей мамы?
– Хорошо… Билась со мной из-за отъезда. Волновалась. Ты же ее знаешь.
– О, да. – Посмеивается он. – Знаю, какой бывает Катя.
– Дядя Джон… Ты же в «Райбелл» никому не говорил, кем был папа?
– Нет, ты же просила не рассказывать. Понимаю, почему ты хочешь держать это в тайне, но, если честно, думаю, в этом нет необходимости.
Для меня есть. Папу считали одним из величайших гонщиков в истории. Он был чем-то вроде мессии «Формулы-1». Люди автоспортивной индустрии преклонялись перед ним – и до сих пор это делают – особенно здесь, в Великобритании. И мне не хочется, чтобы они думали, будто я – двадцатитрехлетний механик – получила работу благодаря папиному имени. Лучше пусть считают, что меня взяли из-за моей внешности. Поэтому, пока я здесь, пользуюсь девичьей фамилией матери – Амаро, и никому не говорю, что я дочь Уильяма Вульфа.
– Мне лишь хочется самостоятельно проявить себя, не раскрывая папиного имени.
– В этом нет необходимости, – повторяет дядя.
– Нет, есть. – Бросаю на него взгляд. – Люди подумают, что я получила работу благодаря своей фамилии.
– Не подумают. Ты получила должность только потому, что ты чертовски классный механик.
– Ты об этом знаешь, но остальные – нет. Я хочу получить возможность показать, на что способна, прежде чем все узнают, кем был папа.
– Без проблем. – Он выдохнул, признавая свое поражение. – Тебе решать. Буду держать рот на замке, пока не скажешь, когда его можно открыть.
– Спасибо. – Я с благодарностью ему улыбаюсь.
В «Формуле-1» дядя Джон знает почти всех, поэтому хранить этот секрет ему будет нелегко.
Он был с Карриком, когда тот в четырнадцать лет только начинал делать первые шаги в картинге. Именно так дядя, в конечном итоге, и попал обратно в «Формулу-1».
После папиной аварии дядя Джон покинул «Формулу-1» и перешел в картинг. Думаю, после случившегося оставаться там для него было слишком тяжело. Это для всех было тяжело.
Когда парень улучшил свои результаты, дядя разглядел в нем талант. Тогда-то Каррик с Оуэном Райаном – его отцом и по совместительству менеджером – убедили Джона вместе с ними вернуться в «Формулу-1». Что он и сделал.
Для меня будет большой честью работать с Карриком.
Беспокоит ли меня его репутация? А то! Но, к счастью, я уже привыкла к сексуально озабоченным гонщикам. Будучи женщиной в мире мужчин, мне пришлось. Я довольно долго работала в мужском коллективе, поэтому знаю, как поставить их на место. Увлечься гонщиком для меня недопустимо.
Глядя на то, как смерть папы повлияла на маму, я не очень стремилась заводить какие-либо отношения. Иногда, конечно, ходила на свиданки – но это длилось максимум пару месяцев. Не то, чтобы мне не хотелось иметь парня. Просто не нашла никого, с кем бы хотела проводить много времени. А из-за работы, требующей постоянных разъездов, это сделать практически нереально.
Я провожу время или с другими механиками, среди которых есть только мужчины, или в кругу гонщиков. С коллегами я не путаюсь – слишком хлопотно.
И уж точно никогда не связываюсь с гонщиками. Ни при каких обстоятельствах.
Это прямой путь к разбитому сердцу.
Дядя Джон останавливается возле автомобиля, который я тут же узнаю. Будучи ребенком, я провела в нем много времени.
– Это твой старый «Форд Капри»?
Не могу сдержать счастливой улыбки.
Когда я уезжала в Бразилию, у него была эта машина. Черный «Форд Капри» тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года выпуска с красными страйпами[3] по бокам. Не могу поверить, что дядя от нее не избавился.
– Ага. Он самый. – Джон улыбается. Открыв багажник, перетаскивает туда мой чемодан.
– Не могу поверить, что она все еще на ходу.
– Сомневаешься в ее владельце? – Он окидывает меня нахальным взглядом и садится за руль.
Забираюсь внутрь рядом с ним и пристегиваю ремень.
– Нет, просто думала, что к этому времени ты уже купил новую машину.
– Первую любовь ничем не заменишь. – Он любовно поглаживает руль. Затем поворачивает зажигание, и «Форд» пробуждается к жизни. – Отлично, так куда едем?
– Я думала, ты знаешь. – C сомнением гляжу на дядю.
– Ну, я просто решил проверить, не превратилась ли ты в нормального человека, который после почти целого дня, проведенного в дороге, захочет поехать в свою новую квартиру и немного отдохнуть.
Дядя Джон арендовал для меня небольшую меблированную двухкомнатную квартиру около штаб-квартиры «Райбелл» в Хит-энд-Рич, небольшой деревушке графства Бедфордшир.
– Попробую угадать: если ты такая же ненормальная, как и я, то я бы сказал, что мы едем прямо в «Райбелл».
Смотрю на него, и губы растягиваются в улыбке.
– Угадал.

[2] Сток-кары – гоночные автомобили серийного производства. Уникальны тем, что выглядят очень похоже на то, что люди водят по обычным дорогам.
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

[3] Страйпы – спортивные полосы, которые наносятся на капот, крышу, заднюю часть автомобиля или по бокам.
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Администратор запретил публиковать записи гостям.

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 08 Апр 2015 15:42 #23

  • pola
  • pola аватар
  • Не в сети
  • Simila
  • Сообщений: 58
  • Спасибо получено: 91
  • Репутация: 3
Спасибо большое за главу!будем ждать первой встречи) :Ооо
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 08 Апр 2015 19:08 #24

  • elvira
  • elvira аватар
  • Не в сети
  • Таурэтари
  • Сообщений: 1835
  • Спасибо получено: 3222
  • Репутация: 155
Нравится,ей Богу нравится! :dream Стиль автора очень импонирует.Перевод даже не буду комментировать,как всегда отлично! :wicked Чешуся от предвкушения следующей выкладки.
Ленчик и Надюша я Вам щас джигу станцую и буду кланяться в ноги, только бы перевод не стихал. : dancing* :implore
СПАСИБО ,что взялись за эту книгу. :flowers :flowers :flowers
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 08 Апр 2015 20:57 #25

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2076
  • Спасибо получено: 2169
  • Репутация: 65
Девочки, поздравляю вас с началом нового и увлекательно перевода! Желаю удачной и лёгкой вам работы!
Спасибо большое за перевод : rose Очень интересно. Я Формулой не увлекаюсь, несколько раз смотрела с папой, но не хватало терпения) Хотя обожаю все фильмы где есть гонки, а Форсаж :dream
Renka пишет:
Если еще не догадались, я – механик.
После такой трагедии вообще чудо что она работает хоть механиком.
Renka пишет:
И уж точно никогда не связываюсь с гонщиками. Ни при каких обстоятельствах.
Ой не зарекайся))
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 08 Апр 2015 22:03 #26

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
Спасибо за часть первой главки! : rose : rose Сцена с мамой - замечательна! И вот она в Англии и механик Формулы 1 (о это круто) Жду продолжения!!! : dancing*
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 08 Апр 2015 22:41 #27

  • Люба
  • Люба аватар
  • Не в сети
  • Amaeth
  • Сообщений: 802
  • Спасибо получено: 1155
  • Репутация: 42
спасибо огромное!!! :75 Нада же, как девушка увлечена машинами! Насколько я поняла, она уже встречалась с Карриком☺️и его чары, не будут для нее открытием. Мне кажется, ей будет чертовски трудно смерится со своими чувствами к нему. После трагедии с отцом, практически невозможно.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 08 Апр 2015 23:14 #28

  • Natala
  • Natala аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 1177
  • Спасибо получено: 2488
  • Репутация: 114
Главной геоине нужно было вернуться домой, в Англию и мудрая мама поняла и отпустила дочь. Хорошо, что у девушки есть один из лучших друзей - дядя Джон. Жду встречи с красавцем Карриком, там дружбой и не будет пахнуть. :lol
Спасибо, девочки. flo8
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 08 Апр 2015 23:19 #29

  • Renka
  • Renka аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Сообщений: 473
  • Спасибо получено: 2035
  • Репутация: 128
Люба пишет:
Насколько я поняла, она уже встречалась с Карриком☺️и его чары, не будут для нее открытием.
Нет, она с ним лично пока не знакома. Только читала о нем в прессе и видела гонки с его участием.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Люба

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 11 Апр 2015 12:52 #30

  • Люба
  • Люба аватар
  • Не в сети
  • Amaeth
  • Сообщений: 802
  • Спасибо получено: 1155
  • Репутация: 42
Renka пишет:
Люба пишет:
Насколько я поняла, она уже встречалась с Карриком☺️и его чары, не будут для нее открытием.
Нет, она с ним лично пока не знакома. Только читала о нем в прессе и видела гонки с его участием.

Значит пока не готова к его шарму))) Будет интересно почитать как они встретятся, и их мысли при этом.;)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 16 Апр 2015 15:17 #31

  • Renka
  • Renka аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Сообщений: 473
  • Спасибо получено: 2035
  • Репутация: 128

По пути в «Райбелл» беседуем о работе и о том, чем мне завтра предстоит заняться.
Дядя называет имена людей, с которыми мне предстоит работать. Не помню никого из них, но уверена, что, как только увижу, смогу узнать, кто есть кто.
Вдали замечаю здание «Райбелл» и от волнения начинаю подпрыгивать на сидении.
Я не странная. Просто это мое.
Знаете, как некоторые девчонки приходят в восторг от одной мысли прошвырнуться по обувным магазинам? Так вот, я чувствую подобное по отношению к автомобилям, особенно гоночным.
Большую часть своей жизни я провела, околачиваясь у бокса «Формулы-1», а все остальное время – дома с кузенами, которые копались в своих тачках.
Я практически выросла в гараже, а точнее, в гоночном боксе, так что для меня это словно вернуться домой.
– Энди…
Голос дяди отвлек меня от пейзажа за окном.
– Раньше я об этом не спрашивал и просто хочу убедиться… Ты справишься со всем этим?
– Да. Конечно. – Растерянно ему улыбаюсь.
– Просто… Впервые вернуться в бокс после смерти твоего отца для меня было… тяжело.
Ох, правда.
– Со мной все в порядке. – Улыбка моя немного меркнет. – Это было давным-давно, и я уж точно не собираюсь возвращаться на трассу.
Каждый раз, когда дядя приезжал в Бразилию для участия в гонках, он доставал для меня билеты. Правда, быть зрителем не то же самое, что принимать участие, но я уверена, что справлюсь.
– Знаю. Прежде чем мы войдем внутрь, я лишь хотел удостовериться, что с тобой все в порядке.
– Все хорошо. – Ободряюще похлопываю его по руке.
Съезжаем на дорогу, ведущую к «Райбелл».
– Вот мы и на месте. – Дядя въезжает на стоянку перед большим белым специализированным зданием. Сама команда принадлежит нескольким крупным акционерам во главе с генеральным директором Пирсом Воузом. В свое время он тоже был гонщиком, хотя и не в «Райбелл». В начале своих гоночных карьер Пирс с папой были в одной команде.
Джон паркуется, и я следую за ним к зданию. Он придерживает для меня дверь, и я захожу внутрь.
– Доброе утро, Лиз. – Дядя в качестве приветствия машет рукой блондинке за стойкой. На вид ей лет сорок с небольшим.
Вижу, как загораются ее глаза при виде Джона. Кажется, кто-то без ума от моего дяди. А почему бы нет? Он мужчина красивый и находится в отличной форме для человека, давно разменявшего пятый десяток.
– Лиз, это Энди Амаро. Наш новый механик.
– Ох. – Брови блондинки взлетают вверх. Она встает со своего места и тянется над стойкой, чтобы меня поприветствовать. – Ну что ж, здравствуй, Энди. Приятно с тобой познакомится. – Затем наклоняет голову на бок, упирает руки в бедра и оценивающе окидывает меня взглядом. – Значит, ты… наш новый механик?
– Да. – Натянуто ей улыбаюсь.
– Ну, это определенно не то, чего я ожидала.
Чего?
Вижу, как блондинка смотрит на Джона, и он хмурится.
– Ну же! Пошли, проведу тебе экскурсию. – Дядя подталкивает меня локтем в сторону.
– Энди, можешь перед уходом поставить свою подпись? – спрашивает Лиз.
– Конечно. – Беру со стола ручку и пишу свое имя на регистрационном бланке.
– Пока, Джон, – сладким голоском воркует блондинка.
Дядя машет ей рукой, направляясь в сторону двери.
– Было приятно с тобой познакомиться, – говорю Лиз.
Прохожу через дверь, которую придерживает для меня Джон.
– Что она имела в виду? – спрашиваю у него, как только за нами закрывается дверь.
– Ты о чем? – Смущенно глядит на меня Джон.
– О том «определенно не то, чего я ожидала» комментарии.
– Ничего. – Дядя подозрительно отводит взгляд в сторону.
– Дядя Джон. – Останавливая его, кладу ладонь ему на руку.
– Ну, хорошо, – раздраженно фыркает он. – Возможно, я не упомянул о том, что ты… Ну, что ты девочка.
Какого?
– Я не девочка, а женщина. И зачем тебе понадобилось это делать?
– Потому что знал: Пирс не даст тебе работу, если узнает, что ты женщина.
– Почему нет? – Господи, я в курсе, что в мире гонок «Формулы-1» может процветать сексизм, но не нанимать кого-то лишь по половому признаку – неэтично, а заодно и незаконно.
– Из-за Каррика, – шумно выдыхает Джон. – Видит Бог, я люблю этого мальчишку, но… он не пропускает ни одной юбки.
– Мне об этом известно. Как и любому, кто читает новости. Если я женщина, это еще не значит, что собираюсь с ним переспать.
– Я знаю, а Пирс – нет. Из-за одного инцидента, случившегося несколько недель назад и до сих пор мелькающего на первых полосах бульварных газет, он хочет держать Каррика подальше от всевозможных соблазнов.
– Что за инцидент?
– Ты знаешь, почему вдруг освободилась твоя должность?
– Каррик переспал с последним механиком? Нет, постой. Разве тот не был парнем? Каррик что, бисексуал?
– Слава Богу, нет. В противном случае он стал бы совершенно неуправляем. А с ним-то и сейчас приходится несладко. Нет, Рич – бывший механик – был с нами три года. Когда наша кельнерша[1] ушла в декрет, ее место заняла Шарлотта, девушка Рича.
Понимаю, к чему он клонит.
– Как-то ночью Рич застукал Каррика с Шарлоттой, когда они занимались… – Джон внезапно замолкает.
– Сексом. Можешь произнести вслух, дядя Джон. Мне не десять лет, – смеюсь я.
Его щеки краснеют, когда он неловко посмеивается – как человек, который все еще видит перед собой ребенка.
– Ну да, они делали это в роскошном люксе отеля. Рич их застукал, и это был настоящий кошмар. Парни подрались. К счастью, мы с Оуэном – отцом Каррика – засиделись здесь допоздна. Рич уволился, а Шарлотту Оуэн вышвырнул с работы. Девушка не казалась очень расстроенной, поскольку рассчитывала на большее с Карриком.
– Но этого не случилось?
– Каррик на большее не способен, – громко смеется Джон. – Удивительно, что она оказалась в его постели больше одного раза.
– Так у них был роман?
– Нет, не в прямом смысле слова. Думаю, Каррик переспал с ней пару раз, и она подумала, что там нечто большее, чем было на самом деле. Как бы там ни было, Шарлотта не очень хорошо восприняла отставку и продала свою историю бульварной газетенке. Можно с уверенностью сказать, что от негативных отзывов в прессе прямо перед началом сезона Пирс чертовски рассвирепел. Кроме того, Шарлотта из-за увольнения подала на «Райбелл» в суд. Полнейшая катастрофа! И я знал, что Пирсу с Оуэном не понравится мысль о женщине-механике, особенно таком красивом, как ты, работающем бок о бок с Карриком.
– Могу понять. Но ты же меня знаешь, дядя Джон. Я так не поступаю.
– Конечно, знаю. Поэтому и хотел, чтобы ты приехала. А Пирсу с Оуэном придется смириться. Я не дам тебе упустить работу твоей мечты только потому, что Каррик не может держать штаны застегнутыми.
– Но… ты поставил меня в неловкое положение, дядя Джон. Я ценю то, что ты сделал, но теперь не горю желанием идти и встречаться со всеми, учитывая то, что может произойти.
– Ничего не случится. Сейчас Пирса здесь нет. Уехал на встречу. И я поговорю с ним, прежде чем вы встретитесь. Не волнуйся. – Дядя кладет руку мне на плечо и ободряюще сжимает. – Все будет хорошо. А теперь, что хочешь посмотреть сначала: здание или бокс?
– Бокс. Зачем оттягивать неизбежное?
Радостное волнение тут же испарилось, когда я поняла: мое новое начальство будет в шоке от моего появления.
Ну же, Энди, ты можешь это сделать. Ну и что с того, что кто-то будет бросать на тебя косые взгляды и шептаться за спиной? Ничего нового. Возьми себя в руки, черт тебя подери!
Со вновь обретенной целеустремленностью следую за дядей в сторону бокса.
Как только он открывает дверь, слышу звуки аппаратуры и ревущих на высоких оборотах двигателей. Из радио звучит музыка. Чувствую запах, так пахнут только автомобили, особенно гоночные. И от моего волнения не остается и следа.
Много времени прошло с тех пор, когда я была в боксе «Формулы-1».
Меня накрывает ностальгия, и я чувствую комок в горле.
– Ну, что думаешь? – спрашивает меня дядя.
– Это потрясающе. – Прилагаю усилия, чтобы улыбнуться.
– Ну же! Идем, познакомлю тебя с будущими коллегами.
Следую за дядей к одному из автомобилей. Над ним трудится парочка парней.
– Бен. – Джон касается рукой плеча парня.
Тот поднимает голову и поворачивается к нам. Довольно привлекателен. С каштановыми волосами и зелеными глазами. Немного выше меня. И все же, он не в моем вкусе.
– Энди, познакомься с Беном. Он главный механик, так что в основном ты будешь работать с ним. Бен, это Энди Амаро.
Вижу, как при взгляде на меня глаза парня расширяются.
– Привет, Бен. – Делаю шаг вперед и протягиваю для пожатия руку. У него ладони в масле, но мне все равно. – Приятно познакомится. Полагаю, ты один из тех, кому дядя Джон не сказал, что я девушка.
Бен переводит взгляд на Джона, затем снова на меня.
– Так и есть. – Парень прочищает горло. – Но это не проблема. Мне тоже приятно с тобой познакомиться, Энди. С нетерпением жду возможности с тобой поработать. Джон рассказывал невероятные вещи о том, что ты делаешь с автомобилем. – Затем вытирает ладонь о комбинезон и пожимает мне руку. – А это Робби. – Он пинает ботинком ногу парня, лежащего под днищем автомобиля. – Робби, вытаскивай оттуда свою задницу и поздоровайся с Энди.
– Он здесь? – Парень вылезает из-под машины и поднимается на ноги. Смотрит на меня, а потом оглядывается вокруг.
– Это Энди. – Бен указывает на меня.
– Привет. Приятно познакомиться. – Улыбаюсь и протягиваю Робби руку.
Парень изумленно таращится на нее, затем поднимает взгляд к моему лицу. Вид у него немного ошеломленный, но взгляд жесткий.
Дядя Джон откашливается позади меня, привлекая тем самым внимание Робби.
Парень вытирает ладонь о комбинезон и пожимает мне руку. – Приятно познакомиться… Энди. – Затем поворачивается к Бену. – Мне нужно пойти взять… кое-что. Скоро вернусь.
Потом уходит.
– Не обращай внимание. – Бен качает головой. – Ему не хватает так называемой индивидуальности. Хотя механик он замечательный.
– Так это не только потому, что я девушка? – Улыбаюсь я.
– Нет, – посмеивается Бен. – Он такой со всеми. Но когда увидит, что ты всего лишь одна из парней, то вмиг смягчится… Или нет. – Бен снова смеется.
Секунды идут, а этот парень нравится мне все больше. Думаю, мы хорошо сработаемся.
– Джон, есть минутка?
Поворачиваюсь на звук голоса и вижу мужчину в элегантном черном костюме. На мой взгляд, ему почти столько же, сколько и дяде. На свой возраст он выглядит невероятно импозантным и красивым. С темно-русыми волосами с проблесками седины и пронзительными голубыми глазами.
– Да, Оуэн, конечно. Только позволь сначала познакомить тебя с Энди.
Взгляд Оуэна останавливается на мне. Его глаза расширяются, а выражение лица не сулит ничего хорошего.
Внутри все сжимается от неприятного предчувствия.
Иду за дядей к Оуэну, который, словно ястреб, все время пристально за мной наблюдает.
– Оуэн Райан, познакомься с Энди Амаро, нашим новым механиком, – говорит дядя, делая ударение на слове «механик».
Оуэн Райан – это же папа Каррика.
Что ж, судя по выражению его лица, это будет интересно.
– Привет, очень приятно с вами познакомиться, мистер Райан, – говорю я, заставляя голос звучать уверенно. И протягиваю руку.
Он просто таращится на нее, как перед этим делал Робби, и выглядит при этом более взбешенным.
Игнорируя меня и мою неловко протянутую руку, Оуэн поворачивается к дяде Джону.
– Это Энди? – говорит он, демонстрируя чистый ирландский акцент, и указывает на меня.
Я люблю ирландский акцент и обычно ужасно рада его услышать, но только не в том случае, когда этот самый акцент у человека, которому я не нравлюсь.
– Да, – хмурясь, цедит дядя сквозь плотно сжатые губы.
– И она женщина, – продолжает Оуэн, стиснув зубы.
– Вне всякого сомнения.
Я что, невидимка?
– И она, – рычит отец Каррика, – выглядит вот так. – Он машет рукой в моем направлении.
Выгляжу как?
– Осторожно, Оуэн. Ты пересекаешь черту.
– Я? Ты нанимаешь механика, который выглядит как долбаная супермодель, и это я пересекаю черту? Просто зашибись, Джон! Пирс ее уже видел? А, что еще хуже – Каррик видел?
– Прекрати! – резко бросает Джон. – Ты и я. Выйдем. Сейчас же! – И кивает в сторону двери.
С лицом мрачнее тучи Оуэн выбегает за дверь, за ним следует взбешенный дядя. Дверь захлопывается, и я слышу снаружи шум сердитых голосов.
«Ну, прошло неплохо».
Стою тут, как дура, чувствуя себя хуже, чем когда-либо в жизни.
Да в чем проблема? Ну да, я женщина, и об этом, очевидно, никто не знал. А Каррик? Он что, потерявший голову кобель, который не может контролировать свои действия, почуяв запах текущей суки?
Если не считать перепиха с подружкой механика, то я уверена, что рядом со мной он сможет держать себя в руках.
Но сейчас представляю сексуально озабоченного Каррика Райана, пытающегося трахнуть мою ногу, и мне становится смешно.
Смех мгновенно обрывается, когда открывается дверь, и снова появляется Оуэн вместе с раскрасневшимся дядей Джоном у него на хвосте.
Оуэн подходит ко мне. Я напрягаюсь, не зная, чего ожидать. Может быть, предложения убраться восвояси.
– Энди, – спокойно говорит Оуэн. Его голос чертовски сильно отличается от того, каким был еще пару минут назад. – Прости за то, что произошло раньше. Мне не стоило этого говорить. Просто меня застали врасплох. – Затем делает глубокий вдох. – Какое-то время ситуация здесь была довольно… натянутой. Но это не оправдывает мое поведение. Приношу свои извинения.
– Извинения приняты. – Я слегка улыбаюсь.
На его лице мелькает выражение облегчения. Но глаза говорят что-то совсем другое. Его взгляд наполнен подозрением. Знаю, что эти извинения пользы мне не принесут, и осознаю, что с Оуэном Райаном мне будет ой как нелегко.
– Судя по твоему резюме, для такого молодого возраста у тебя много опыта.
– Ну, я росла, засунув голову под капот автомобиля.
– И ты получила образование по специальности «машиностроение»?
– Верно. Закончив учебу, дома я устроилась на работу в команду сток-каров.
– Ну конечно. Ты работала в команде Инго Серры.
– Да.
Отвечаю сдержанно, потому что, если и выучила что-нибудь об этом бизнесе и людях, подобных Оуэну Райану, так это делать ровно столько, чтобы на меня не взвалили всю работу.
– Я видел гонки с участием Серры. Он невероятно талантлив.
– Так и есть. – Улыбаюсь при мысли о своем старом боссе. Инго был классным парнем. – Мне очень нравилось с ним работать.
– Чудесно. – Оуэн кивает, улыбаясь сквозь плотно сжатые губы. – Что ж, Джон высокого о тебе мнения, и я уверен, ты без проблем сюда впишешься.
Он не имеет это в виду. Его беспокоит то, что я пересплю с его сыном. Но, думаю, приятно было услышать то, что он сказал.
– Не дождусь, чтобы приступить к работе.
– Отлично. Что ж, мне нужно идти. И сожалею, но должен украсть Джона минут на десять.
– С тобой все будет в порядке, если оставлю тебя одну? – спрашивает дядя, подойдя ближе.
– Конечно. – Нежно ему улыбаюсь.
Дядя на мгновение задерживает на мне взгляд. Оуэн уже стоит у двери, придерживая ее для Джона.
– Иди, я подойду через минуту, – обращается он к Оуэну.
Тот кивает и закрывает за собой дверь.
Удостоверившись, что Оуэн ушел, дядя тихо говорит:
– Не то, чтобы я извиняюсь за поведение Оуэна, но произошедшее с Ричем и Шарлоттой навалилось на него тяжким грузом. Он менеджер Каррика, и ему пришлось разгребать после сына это дерьмо. Пирс был ужасно взбешен, а спонсорам не понравились негативные отзывы в прессе. Вокруг творился кошмар. Последнее, что им сейчас нужно, так это еще один скандал. Вот почему, увидев тебя, он так отреагировал.
– Поэтому ты и должен был сказать им, что я женщина. – Бросаю на дядю неодобрительный взгляд.
– Если бы сделал это, ты бы здесь сейчас не стояла. А я рад, что ты здесь.
Услышав это, улыбаюсь.
– Ага, я тоже. За исключением того, что один из боссов меня ненавидит.
– Оуэн в порядке. И он тебя не ненавидит. Просто сейчас у него проблемы. Но как только узнает тебя и увидит, что Каррик – последнее, что тебя интересует, он успокоится.
– Да, ты прав. В любом случае, тебе пора идти, помнишь? – Прогоняю дядю взмахом руки.
– Уверена, что с тобой все будет в порядке? – Дядя пятится в сторону двери.
– Да. Я только осмотрюсь вокруг.
– Хорошо. Увидимся где-то минут через десять, и я покажу тебе остальное.
Наблюдаю за тем, как дядя Джон выходит за дверь, и поворачиваюсь к болиду, над которым работали Бен и Робби. Но Бена там больше нет.
Кожух с двигателя[2] все еще снят, поэтому решаю подойти и посмотреть, с чем буду работать.
Когда обхожу болид, по радио начинает звучать композиция Дэвида Гетты «Опасно» [3]. Подпевая себе под нос, снимаю куртку и кладу в кокпит[4]. Пока иду к хвостовой части автомобиля, провожу кончиками пальцев по сине-серебристому корпусу. Наклоняюсь и начинаю копаться внутри, чтобы больше узнать о двигателе.
– Пожалуйста, скажи, что ты мой подарок на день рождения.
От ирландского протяжного произношения у меня волосы на затылке встают дыбом.
Поворачиваю голову и вижу стоящего позади меня Каррика Райана.
Ох! Ну ничего себе!
Живьем он определенно выглядит лучше, чем по телеку. Я знала, что он привлекательный. Но блондины обычно не в моем вкусе. Мне больше нравятся темноволосые и темноглазые парни.
Но его русые волосы, греховные голубые глаза и полные губы – которые хочется посасывать часы напролет, – и эта покрытая щетиной точеная челюсть… Ага, кажется, на меня все это действует. Во всяком случае, на тело. Голова уж точно остается ясной. Бабники меня не прельщают.
Когда Каррик поднимает взгляд с моего зада, на который так откровенно пялился, наши глаза встречаются. Выражение в них выбивает из легких весь воздух, внезапно заставая врасплох. Пронзительно-голубые глаза пылают жаром. Кожу начинает покалывать, когда меня обжигает его напряженный пристальный взгляд.
Прежде у меня никогда не было такой мгновенной визуальной реакции на мужчину.
Вот черт!
Успокойся, Энди. Это не проблема. Тебе и раньше встречались красивые мужчины. Ты можешь это прекратить. Гонщики под запретом, особенно те, с которыми работаешь.
Работа для меня слишком важна, чтобы потерять ее из-за мужика.
Выпрямившись, я повернулась к Каррику.
– Добрый день, – говорю самым уверенным и официальным тоном.
Парень не ответил, поскольку меня не услышал. Был слишком занят созерцанием моей груди.
Типичный мужик.
Появляется внезапное желание заехать кулаком по этой красивой физиономии.
Но не сделаю этого, потому что я – профессионал. Разберусь с ним наилучшим известным мне способом. Я им пользуюсь, когда приходится сталкиваться с такими вот мудаками-извращенцами.
– У тебя сегодня день рождения? – сладко говорю я, улыбаясь немного кокетливо.
– Точно, – усмехается Каррик. – И теперь, когда ты здесь, он определенно обещает стать лучше. Сделаешь мой день рождения незабываемым, сладкая?
Он думает, что ему что-то светит.
Как бы не так. Льстивый придурок.
Продолжая кокетливо улыбаться, наклоняю голову и приближаюсь к парню до тех пор, пока между нами не остается совсем крошечное расстояние. Прижимаю пальцы к его груди.
«Боже, какая твердая».
Чувствую под пальцами бугры мышц.
К тому же, он на добрых десять сантиметров выше моих ста семидесяти пяти. Высокий для гонщика. Поджарый. Он должен помещаться в болидах. Могу поспорить, под всей этой одеждой у него нет ни капли жира, только рельефные мышцы. Пилоты должны быть полностью здоровыми. И в обоих случаях Каррик Райан, несомненно, удовлетворяет предъявляемым требованиям.
Теперь я представляю его голым.
Здорово! Просто зашибись!
Заставляю себя сосредоточиться на том, что происходит сейчас.
– Что ж… – Наклоняюсь к нему ближе и слышу, как он резко втягивает воздух. Затем шепотом продолжаю: – Если снова когда-нибудь назовешь меня «сладкая», то не доживешь до следующего дня рождения. Это уж точно!
Каррик с удивлением откидывает голову назад.
– Злюка! Мне это нравится.
Отступаю назад и убираю руку с его груди.
– Тут нет ничего, что может понравиться.
Парень окидывает меня взглядом с головы до пят, задерживаясь на моих ногах и опаляя их похотливым взглядом.
– А я вижу много всего. Боже… Твои ноги просто нереально длинные.
Жаль, нет ничего, чем можно было бы их прикрыть. Вместо этого скрещиваю руки на груди, отвлекая внимание от ног.
– Я не в твоем вкусе.
Снова подняв на меня взгляд, Каррик одаривает меня самоуверенной улыбкой.
– Великолепная задница, длиннющие ноги, потрясающие сиськи, красивое лицо. Ты определенно в моем вкусе, – кивает он.
– Я думала, что глупые, наивные и готовые на все девчонки – к которым я себя не отношу – больше соответствуют твоему вкусу.
Он начинает смеяться. От этого звука у меня по всему телу пробегает дрожь, а кожа покрывается мурашками.
– Поживем – увидим. Я говорю про «готовые на все».
Вздыхая, поворачиваюсь, беру из кабины болида куртку и надеваю.
– Ты уходишь?
– Похоже на то.
– Дай мне свой номер телефона.
– Не дам.
– Скажешь мне хотя бы свое имя?
Медля с ответом, оглядываюсь:
– Андресса.
– Фамилия?
Улыбаюсь его настойчивости.
Как раз в этот момент в бокс возвращается Бен.
– О, круто! Ты познакомился с Энди, – обращается он к Каррику, проходя мимо.
Каррик бросает на меня напряженный взгляд. В глазах мелькает замешательство.
– Энди?
– Ммм.
– Но разве Энди это не мой…
– Новый механик? Ага, это я.
– Ты – Энди… Мой новый механик? – Глаза Каррика широко распахиваются от удивления.
Мне приходится сдерживать улыбку. Наклоняю голову набок и упираю руки в бедра.
– Это я.
– Да чтоб мне провалиться! Я ожидал кого-то…
– С пенисом и низким голосом? Жаль, что разочаровала.
Лицо парня становится непроницаемым, а затем он начинает хохотать.
И тут до меня доходит, что я только что сказала Каррику Райану слово «пенис».
Я сказала: «Пенис».
Вот черт!
Пристрелите меня на месте!
Каррик пристально смотрит на меня с сексуальной ухмылкой на губах и с глубоким любопытством в глазах. Глядит так, будто собирается съесть.
Затем подходит ближе.
– Я совсем не разочарован, – говорит он, понизив голос. – Ты красивая, умная, дерзкая, и у тебя руки из нужного места растут. Все любимые качества в одной сексуальной упаковке. – И медленно окидывает меня взглядом.
Слышу, как кто-то прочищает горло. Поворачиваюсь и вижу позади себя взбешенного дядю Джона.
– Каррик, отец хочет увидеться с тобой в своем кабинете.
– Зачем? – хмурится парень.
– Не знаю. Почему бы тебе не сходить и не выяснить?
Каррик вздыхает и пятится, не отрывая от меня глаз.
– Сегодня мы все – команда и несколько моих друзей – собираемся отпраздновать мой день рождения. Ты должна прийти.
– Ох. – Я в замешательстве. – Спасибо, мистер Райан, но…
– Каррик. Но можешь называть меня Карр. Так ко мне обращаются друзья.
– Карр. Как оригинально, – невозмутимо отвечаю я. Кажется, ничего не могу поделать с сарказмом. Парень с легкостью пробуждает во мне все худшее.
Он улыбается. От такой улыбки сразу хочется стащить с себя трусы.
– Да, я такой.
А этот парень хорош. Но я лучше.
– Можно, я закончу? Спасибо за приглашение, Каррик, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер.
– С кем? – Он помрачнел.
«Как грубо! С новой кроватью, чтоб ты знал».
– Со мной, – покровительственным тоном сообщает дядя Джон.
Каррик переводит взгляд с дяди на меня, потом снова смотрит на дядю.
– Что будете делать?
– Ужинать.
Похоже, сегодня вечером я ужинаю с дядей Джоном.
– Ну, можешь после ужина с нами выпить. У меня появится шанс получше узнать своего нового механика. – Он стреляет в меня взглядом. – Увидимся вечером.
Наблюдаю, как он уверенной походкой пересекает бокс.
– Это и есть Каррик, – говорит дядя, раздраженно выдыхая.
– Хм.
– Он хороший парень. Чертовски умный. И потрясающий гонщик. Я не встречал никого лучше со времен…
Моего отца.
Дядя прочищает горло и продолжает:
– Как бы там ни было, жаль, что он идет на поводу у собственного члена. – До него доходит, что именно он сказал, и его лицо заливается краской. – Вот черт! Прости, Энди.
– Дядя Джон, я взрослая женщина и все время работаю в кругу мужчин, – смеюсь я. – Мне приходилось слышать словечки и похуже «члена».
– Конечно, конечно. – Он снова покраснел. – Так Каррик нормально к тебе отнесся? Я слышал, что он сказал…
– Ага. Вообще никаких проблем. Я его отшила.
Отказываюсь говорить дяде, что Каррик уж слишком сильно пытался за мной приударить. С этим я разобралась, так что незачем его беспокоить.
Внезапно на меня накатывает усталость, и я пытаюсь подавить зевок.
– Уверена, что вечером с тобой все будет в порядке? Ты же знаешь, что не обязана идти.
– Нет, я в норме. – Все-таки зеваю. – Это будет хороший способ узнать новых коллег. Но не мог бы ты сейчас отвезти меня в мою новую квартиру? Я приму душ и посплю. И тогда вечером буду как новенькая.
Снова зеваю.
– Ну же, соня! – смеется Джон. – Давай-ка отвезем тебя домой.

[1] Кельнер – обслуживающий персонал.
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

[2] Болид со снятым кожухом двигателя.
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

[3] David Guetta – Dangerous.
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

[4] Кокпит – открытая часть болида в которой располагается гонщик.
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 16 Апр 2015 17:23 #32

  • Люба
  • Люба аватар
  • Не в сети
  • Amaeth
  • Сообщений: 802
  • Спасибо получено: 1155
  • Репутация: 42
Renka, Solitary-angel, Лямбда, спасибо огромное!!! Умора, все так потешно отреагировали на то, что она женщина. Я чуть под стол не свалилась, когда Энди, представила Каррика ввиде озабоченного кабеля))) Пока, он оправдывает сложившиеся о нем мнение на все сто. Кстати, я как и героиня больше симпатизирую брюнетам, но тут, даже я на Каррика залюбовалось с его греховно голубыми глазами. Ох трудно придётся Энди, ох трудно…))) Но мне так не хочется, чтобы она быстра пала под его чарами! Надеюсь, она погоняет нашего гонщика ;)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 16 Апр 2015 21:20 #33

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2076
  • Спасибо получено: 2169
  • Репутация: 65
Девочки, спасибо большое за перевод!!! Вот и познакомились герои) оригинально так)))
– Ну, хорошо, – раздраженно фыркает он. – Возможно, я не упомянул о том, что ты… Ну, что ты девочка.
Ну да, зачем, подумаешь :123 такая мелочь)))
– Каррик переспал с последним механиком? Нет, постой. Разве тот не был парнем? Каррик что, бисексуал?
– Слава Богу, нет. В противном случае он стал бы совершенно неуправляем. А с ним-то и сейчас приходится несладко.
Ахахах :lol
– Оуэн Райан, познакомься с Энди Амаро, нашим новым механиком, – говорит дядя, делая ударение на слове «механик».
Оуэн Райан – это же папа Каррика.
Вот и с родителем познакомилась))
Оуэн подходит ко мне. Я напрягаюсь, не зная, чего ожидать. Может быть, предложения убраться восвояси.
– Энди, – спокойно говорит Оуэн. Его голос чертовски сильно отличается от того, каким был еще пару минут назад. – Прости за то, что произошло раньше. Мне не стоило этого говорить. Просто меня застали врасплох. – Затем делает глубокий вдох. – Какое-то время ситуация здесь была довольно… натянутой. Но это не оправдывает мое поведение. Приношу свои извинения.
– Извинения приняты. – Я слегка улыбаюсь.
Интересно, что ему Джон такого сказал.

Каррик бросает на меня напряженный взгляд. В глазах мелькает замешательство.
– Энди?
– Ммм.
– Но разве Энди это не мой…
– Новый механик? Ага, это я.
– Ты – Энди… Мой новый механик? – Глаза Каррика широко распахиваются от удивления.
Мне приходится сдерживать улыбку. Наклоняю голову в сторону и упираю руки в бедра.
– Это я.
– Да чтоб мне провалиться! Я ожидал кого-то…
– С пенисом и низким голосом? Жаль, что разочаровала.
:39 :39 :39
– Можно, я закончу? Спасибо за приглашение, Каррик, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер.
– С кем? – Он помрачнел.
«Как грубо! С новой кроватью, чтоб ты знал».
:lol а еще вслух скажи так точно в гости напросится))


Классная глава : rose
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 16 Апр 2015 23:08 #34

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
Девочки ОГРОМНОЕ спасибо!!! :38 :36
Читала с огромным удовольствием!!! Ну да мужики они такие, нас "слабый" пол в свою эпархию не хотят подпускать (по себе знаю)... Классная главка!!! :flowers

Вот только рост 185 и мускулы... у Дженсона Баттона (по-моему самый высокий гонщик рост 181, а вес ... 69 кг, для них вес ну очень важен, он еще смеялся, чтобы уменьшить вес, нужно только бороду сбрить)

Это ни в коем случае не к переводу и не к книге. Перевод классный!!! :flowers :flowers :59

Очень жду проду!!!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 16 Апр 2015 23:08 #35

  • Natala
  • Natala аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 1177
  • Спасибо получено: 2488
  • Репутация: 114
Интересно, как папа сможет повлиять на блудливое поведение Каррика, неужели оденет пояс целомудрия на сына? Хорошо, что у Энди есть голова на плечах, а то будь она ветреной особой с минимальным интеллектом, не устояла бы перед обаянием знаменитого гонщика.
Спасибо. flo8
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 16 Апр 2015 23:18 #36

  • Solitary-angel
  • Solitary-angel аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Life is a tapestry woven by the decisions we make.
  • Сообщений: 3689
  • Спасибо получено: 9555
  • Репутация: 492
За шикарный перевод не устаю благодарить Леночку, а за прекрасную редактуру Олю. Спасибо вам большое!!!
Всем-всем читателям спасибо за комментарии какой же кайф видеть, что любимая книга нравиться и вам.
Люба пишет:
Но мне так не хочется, чтобы она быстра пала под его чарами! Надеюсь, она погоняет нашего гонщика ;)

Хм, спойлерить не буду, но отвечу так Энди заставить Каррика за ней погоняться, ой как заставит :lol . Наш парень такого точно не ожидал :flirty1-smi . Люба, читай дальше, там еще интересней, смешней и эмоциональней. :fervor


Cerera пишет:
Интересно, что ему Джон такого сказал.

Мне до сих пор интересно, хотя намек мы потом получим о чем там была содержательная беседа. А папик у Каррика хороший, только над сыном очень трясется и в какой-то момент нам захочется его треснуть за гиперопеку. Дальше молчу:5 , читаем и наслаждаемся :79 нас всех ждет очень много вкусностей WOW
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Renka, llola

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 17 Апр 2015 00:06 #37

  • pola
  • pola аватар
  • Не в сети
  • Simila
  • Сообщений: 58
  • Спасибо получено: 91
  • Репутация: 3
Спасибо за кусочек. Прикольное знакомство вышло, но я этого и ожидала от книги))
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 17 Апр 2015 04:30 #38

  • Renka
  • Renka аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Сообщений: 473
  • Спасибо получено: 2035
  • Репутация: 128
О, ребята, я тут в расстроенных чувствах. :tearfully2 Напилась валерьянки и вот пишу...
Многие из вас уже знают, как нам полюбился «Драйв» Саманты Тоул. Может быть, кто-то даже в курсе той некрасивой ситуации, что сложилась у нас с группой «Книжный червь». Причем не впервые. О том, почему и как планы пересекаются, здесь и в соседних группах уже не раз писалось. Но вернемся к «Драйву». Узнав, что мы будем переводить книгу, в «Книжном черве» из принципа или даже назло после «Жили-были…» решили сделать параллельный перевод. И вот сегодня сие знаменательное событие состоялось... Вот это действительно сюрприз так сюрприз.

Цитирую:
«Финальным аккордом сегодняшних запоздалых переводов становится ОГРОМНЕЙШИЙ ПОДАРОК от замечательных Александры Журомской и Дарьи Подшибякиной Запомните эти имена, ибо именно этим двум девушкам принадлежит "трусивоспламеняющий мачо" Каррик Райан и его потрясающий механик Андресса Амаро. Наши пчелки предлагают на ваш суд пролог и первые 2!! главы перевода»

Ага, «финальный аккорд». Скорее, гвоздь в крышку гроба. А что это за «трусИвоспламеняющий мачо»? Что-то мне такие не попадались. Что админ неграмотная, что переводчики)) А уж что за «пчелки» трудились над переводом! Их имена я уж точно не забуду никогда! Нет, правда, я верю, что пчелки трудились. Другой вопрос – как?
Вот сейчас мы и посмотрим, что именно они предложили на наш суд))

Уже сама аннотация говорит сама за себя:
Автомеханик гоночных машин, Андресса «Энди» Амаро, установила единственное правило – не встречаться с водителями. Это правило создано по веской причине, и она не планирует его нарушать.
Каррик Райан, плохиш из Формулы Один. С лицом и телом, от одного взгляда на которые плавятся трусики, а от его ирландских напевов, женщины падают на колени, моля о большем. Его заезды жесткие, а вечеринки еще жестче. Самый молодой гонщик, подписавший контракт с Ф1, спустя пять лет он все еще на пике, разбивает сердца не только на треках, но и за их пределами.
Когда Энди предложили работу ее мечты в блистательном мире Формулы Один, она покинула свой дом в Бразилии, уверенная в том, что сможет сработаться с Карриком. Но она не была подготовлена к ошеломляющей искре, что пробежала между ними в момент знакомства.
Сейчас Энди влюблена в мужчину, которым не может обладать, и ее решимость будет подвергнута испытанию, потому что Каррик решил, что хочет Энди, и он собирается испытывать ее до самого предела…

«Автомеханик гоночных машин» – ну кто так пишет??? Масло масляное.
«Не встречаться с водителями» – Водителями??? :shock Только гонщиками и пилотами, но никак не «водителями»! Попробуйте хоть одного гонщика водителем обозвать, пошлет вас на фиг.
«Плавятся трусики» - вы серьезно? :lol А на устойчивые выражения мы дружно наплюем. А то зачем они вообще в языке нужны?
«Он все еще на пике» - чего? Горы? Оргазма?
«От его ирландских напевов, женщины падают на колени» – ну надо же, Каррик оказывается поет ирландские народные песни. Может, еще и в группе какой участвует вокалистом??? И фанатки просто на колени становятся, как перед божеством.
«Но она не была подготовлена к ошеломляющей искре» - Класс! Подготовиться к искре! Как вы это себе представляете? Одна «искра» – это вообще что-то))) Вот это накал страстей, да? От одной искры воспламеняется воздух, согласна, если воздух пропитан любым воспламеняющимся газом, коих на земле насчитывается десятка полтора. А опять же о том, что между людьми «летят искры», можно забыть. Оригинал же говорит другое))).
И на закуску «он собирается испытывать ее до самого предела…» - ох, вот это действительно мощно, аж мурашки по коже)) Давай же, Каррик, испытай ее, испытатель ты наш))

Теперь возьмемся за пролог)) О, да, начало УЖЕ о многом говорит))

I LOOK UP AT MY MUM. She looks worried, and she’s holding my hand tight. She always does this when Dad’s racing, but I don’t mind. I know she gets nervous, so I let her squish the life out of my hand because I know holding it makes her feel better.

Я ПОСМОТРЕЛА ВВЕРХ НА МОЮ МАМУ. Она выглядит обеспокоенной и крепко держит мои руки. Она всегда так делает, когда папа на гонках, но я не возражаю. Я знаю, что она нервничает, потому позволяю выжимать из моих рук жизнь, ведь я знаю – это действие заставляет ее чувствовать себя лучше.

Начнем с того, ГДЕ здесь прошедшее время? :71 Кто-нибудь его здесь видит? Я в упор не вижу, потому что его здесь и в помине нет. Все повествование книги ведется в настоящем времени! «Крепко держит мои руки» - это сколько рук? Две? Три? А может, пять? Я вижу одну. Дальше, «выжимать из моих рук жизнь»? Серьезно? Это кто-нибудь себе может представить? Точная фраза с Промта (проверено).

She’s really beautiful, my mum, and very tall. - Она действительно красивая, моя мама, и очень высокая.
Дословный перевод Промта

Everyone says that I look just like my mum though, which is a nice thing because she’s the most beautiful person in the world.
My dad says I look like her, too, and that he’s in for a nightmare when I grow up.

«Хотя все и говорят, что я похожа на мою маму, что должно являться приятным комплиментом, потому что она красивейшая женщина в мире.
Мой папа тоже говорит, что я выгляжу как она, и тот момент, когда я вырасту, для него будет ночным кошмаром.»

О да, это точно «должно являться приятным комплиментом». И почему «должно являться»? И откуда взялся комплимент? В оригинале такого нет. Реально «ночной кошмар»!!! И конечно же, так может говорить и думать только ребенок.

Mum doesn’t say it, but I know she doesn’t want me to work on cars, and she definitely won’t want me to race.

«Мама не говорит об этом, но я знаю, что она не хочет, чтобы я работала с машинами, и определенно не хочет, что я гонялась.»
«Гонялась»! За чем? За парнями, привидениями, птичками? :124

«Когда прозвучал голос, делающий объявления, я посмотрела на экраны и увидела, как мой папа заходит на последний круг, находясь на лидирующей позиции на пути к линии финиша.»

«Голос, делающий объявления»? – а разве это не комментатор? Все события на спортивных мероприятиях освещают комментаторы.

Если взял переводчик какую-нибудь специализированную тему (в нашем случае гонки), то, пожалуйста, изучи матчасть!!! Не фиг дословную лабуду читателям пихать! Есть болиды, пит-стопы, гонщики, пилоты, боксы, кокпиты, сток-кары и прочее. Все это гоночная терминология, а наши «незабываемые Александра Журомская и Дарья Подшибякина» даже не утрудились заглянуть в словарь. А зачем? Читатель и так схавает. Читатель непривередливый. Только вот это самое настоящее неуважение к читателю. Если открываете читателям мир гонок, то подавайте так, чтобы этот самый читатель окунулся в него по полной и научился хоть чему-нибудь. Чтоб после прочтения люди сказали: «А я многое теперь знаю о мире гонок, и это было круто!». «Обычными» словами тут уж никак нельзя обойтись.

Сан-Пауло, Бразилия.
Сан-Пауло? Надо же? Есть и такой город? Просто тот, что я знаю и который есть на карте, называется Сан-Паулу. Это даже школьник, изучавший географию, знает.

"Как только я дошла до машины, по радио начала играть песня Дэвида Гетты "Dangerous". Подвывая песне, я сняла курточку, положив ее в салон автомобиля. Я пробежалась кончиками пальцев по голубому с серым рисунку, продвигаясь к задней части машины. Изгиб закончился, я начала делать круг, чтобы взглянуть на двигатель."

Это меня реально убило наповал! «Подвывала» песне? «салон автомобиля»??? Это кокпит, а не «салон»! И вообще, болид, а не машина/автомобиль! А что это за «изгиб» и почему он «закончился»? И что за круги?

Это лишь крохотная часть. Если все-все разбирать, времени и сил реально не хватит. :124

Итак, делаем выводы:
1) перед тем, как переводить, надо изучить матчасть! Обязательно!
2) не плевать на автора и не менять от не фиг делать времена
3) выучить пунктуацию и не ставить запятые там, где они не нужны
4) думать, перед тем как фразу построить, а не пилить бессмысленный набор фраз из словаря или ПРОМТа
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Люба, Euphony

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 17 Апр 2015 08:57 #39

  • pola
  • pola аватар
  • Не в сети
  • Simila
  • Сообщений: 58
  • Спасибо получено: 91
  • Репутация: 3
Renka, не переживайте. Промт, это промт, а художественный перевод, это художественный перевод. И одно к другому имеет косвенное отношение. Любой, имеющий глаза, видит разницу. А мы будем читать у вас)) :book-smiley
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Euphony, Renka

Саманта Тоул - Драйв (обн. - 01.05.15) 17 Апр 2015 11:22 #40

  • Люба
  • Люба аватар
  • Не в сети
  • Amaeth
  • Сообщений: 802
  • Спасибо получено: 1155
  • Репутация: 42
Renka, лучше не переживать по такому поводу, особенна вам! Сейчас, столько некачественного перевода в инете, что меня это совершенно не удивляет. Поэтому, я как читатель, для себя стараюсь запомнить хороших переводчиков и редакторов на ровне с интересными авторами))) Стараюсь следить за их трудом и творчеством с маниакальным рвением. И ваша команда одна из моих любимых! Главное, чтобы в дальнейшем, перевод этой книги выкладывался с указанием сайта и команды которая над ним трудилась. Обидно, что на некоторых сайтах этого не делают:( И из-за этого, некачественный перевод другой команды может очернить ваш!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Euphony, Renka