Но хотелось бы отметить только одну композицию:
9. Gloria Gaynor
У мамы был винил Глории Гейнор, и я его слушала частенько. Gloria Gaynor – I Will Survive - вернул меня в то время, когда мне было лет так... Короче, была маленькой
Мой двухмесячный кошмар на работе закончился. Остались финальные отчеты, но это ерунда по сравнению с тем, что пришлось пережить. Как всегда, всем нужен результат, но никого не волнует правильное распределение ресурсов и времени. И я, как кобыла, тяну в одиночку эту повозку 11 мая я на недедьку уеду на Минеральные воды лечить нервы от своей дурдомика.
Я так соскучилась по любой жизни вне пределов работы
Если кто заметил, у меня ползут "бегунки" главок по сверке. Два наших Охотника, Ключ... так что проекты не стоят без дела.
А еще у меня сверка по одному секретному проекту, и если все срастется, многие будут в обмороке проду чего мы выложим
До отъезда планирую закрыть "Королевство".
Ведется работа над двумя небольшими мрачными триллерами (да, работа оставила глубокий отпечаток, что переводчику нужны Страдания), перемежаясь романтичной крошкой (и это крошка может открыть новую милую серию у нас на сайте) А лето мы отдадим во власть романтического фэнтези
Я вернулась :)
Отпуска "было хорошо, но мало".
Секретный проект на сверке - это было "Сияние". И у меня уже на руках следующая глава. По другим книгам тоже сверка подоспела.
В свои переводы я буду медленно включать новые проекты. Но все секретное и под кодовыми названиями. Вот одни у меня тайны :)
Что-то давно не несла я дорамного света в массы... Исправляюсь. Буду здесь писать про азиатские сериалы и фильмы. Мейнстрим не трогаю, потому что он на виду, да и в целом мне не нравится. Отдаю предпочтение ретро (из-за того, что вещь вышла 5-15 лет назад, она плохой не стала), либо малоизвестным картинам.
Вчера посмотрела фильм リベンジgirl / "Мстительница" (на дорама тв, к сожалению, ее можно найти как "Мстяшую девушку"). Фильм японского производства 2017 г. Относится к жанру романтического мотивирующего кино с хорошей долей феминизма.
Снят по книге (вот теперь же хочется ее из Японии выписать).
Анонс: Мики Такараиси - красивая и образованная девушка, однако характер у нее далеко не сахар, уж очень себя любит и твердо уверена, что всё самое лучшее должно быть у ее ног. Естественно, даже парень у нее не абы кто, а из семьи политиков. И всё у них было бы идеально, если бы Мики не поймала его на измене. Как он посмел? Ведь она - выпускница Токийского университета и победительница конкурса красоты! В праведном гневе она решает отомстить своему бывшему и выдвигает свою кандидатуру на выборы главы района. Она, Мики Такараиси, просто обязана победить!
Да-да, я решила посмотреть фильм из-за любовной мести в виде политической гонки, и сюжет лег бальзамом на мое истрепанное сердечко. Главное его украшение - героиня. В начале ее характер просто жесть ( смех актрисе вообще не удался и выглядел насквозь фальшивым) - самовлюбленная эгоистка, которой настолько наплевать на чужие границы и мнение, что это уже тянет на клинику. Из-за этого весь фильм было у меня подозрение, что у героини - тяжелая психологическая травма, что она забралась в кокон "я самая крутая и заслуживаю самого лучшего" (в каком-то плане у меня до конца осталось впечатление, что это была ее психологическая "защита"). Но, нет скелет из шкафа не вывалился. Хотя весь фильм меня мучил вопрос: где ее родители и откуда у нее такой отменный по японским меркам дом.
Но постепенно недостатки героини обернулись достоинствами, и мы увидим стильную красавицу, окончившую лучший вуз страны и не с одним иностранным языком в запасе. А еще она умеет ставить цели и идти к ней. На ее фоне другая дамочка ее бывшего (она еще от него и залетела) выглядит бледной тенью. Взяла деньги на аборт, но решила рожать, куда-то все потратила и устароилась работать распространителем рекламной продукции. Потому что ничего у нее нет: ни внешности, ни образования, ни карьеры, ни главное желания и умения упорно трудиться. Честно и в глаза героиня ей сказала: "Ты выглядишь жалко!" (но отмечу, что протянула руку помощи). И ты понимаешь, что Мики всю жизнь упорно трудится и вкладывает в себя (не зря ее фамилиия и имя переводится как "прекрасный самоцвет"), ибо принцев, в этом мире нет, а в некоторых сферах общества об женщину еще и ноги вытерут. Простая, но драгоценная мораль "ты у себя главное сокровище, так что не позволя никому себя обижать". Ну, и "в жизни нельзя сидеть на попе ровно и ждать, когда манна небесная в ротик упадет".
Бывший героини тоже тот еще паразит. Крутит шашни с девушками, а все последствия за него должны разгремать его помощники. Типа "я сын политика, мне море по колено". Как же в одной сцене хотелось ему врезать, и он свое получает. Жаль, нос ему не сломали. Даже его жаленькая попыточка поныть "я - жертва амбиций своей семьи" лишь больше превращет его в омерзительного труса.
Но в фильме есть и третий герой. Не богатый парень с обложки, но настоящий надежный мужчина. Сначала он кажется холодным, все время ссорится с героиней, но "не все то золото, что блестит"...
Все романтические сцены с героями мне очень зашли, потому что были пропитаны заботой и поддержкой. Обычные, повседневные и такие теплые. Ну, в конце добавили голливудского поцелуя на толпу. И то там героиня в своих чуства призналась. В духе: "я умная, красивая и стильная. Ты нужен мне. Будешь рядом со мной?" и через секунду со страхом: "Я ошиблась?" (в контексте, что неправильно расценила его чуства).
Второстепенные герои здесь послужили фоном, а жаль... У некоторых я бы хотела увидеть финалы историй. Ну, и нет сцены, как семья политика "убивает" свое нерадивое чадо. Тоже жаль!
Перевод вот только с сабами подкачал. Есть и фактологические ошибки: героиня не "продает" салфатки, она "раздает" салфетки с рекламой. На слогане "Я Мики Такараиси. Я как прекрасный самоцвет" не хватает сноски, что героиня не бахвалится, а придумала удачный слоган, чтобы можно было легко запомнить ее имя (я сама это только поняла по иероглифам). Моменты с японскими реалиями не разжеваны. Редактуры не хватает, но смотрибильно.
Кому смотреть: если ты в депрессии или в стрессе и хочется чего-то доброго и жизнеутверждающего. В фильме есть голливудские нотки, так что это Азия, которую можно рекомендовать для начинающих. Ну, немножко потерпеть в начале игру актрисы. Я сама на некоторых сценах морщилась, но с момента, как начинается предвыборная гонка, фильм меня увлек.
Сегодня получила последную часть "Призрачного охотника" (вычеркиваю его из активных сверок).
Я закончила малышку-романтичку и первый триллер. Книги полностью у редакторов. Мне осталось добелить второй триллер, и я активно сажусь за 2 книги в жанре фэнтези.
Две недели назад мне на глаза попалась новость, что "Ньюрк Таймс" составляла рейтинг зарубежных сериалов, которые идут в Америке (как я потом поняла, сериалов с Нетфликса), и в топ 10 попал один южнокорейский триллер - "Лес тайн" (либо "Незнакомец" в английском прокате). "Ну, если разбалованные детективами американцы заценили, надо бы глянуть", - подумала я и полезла за "Лесом". "Лес" действительно лихо закручен и интересен, но больше всего меня заинтересовала сценарист этого сериала - Ли Су Ен. "Лес" - ее дебютная работа. Вторая работа, "Жизнь" , тоже выкуплена Нетфликсом. Неплохо так. И вот сегодня мне захотелось написать здесь про "Жизнь", потому что в дебютном лесе" было парочка недостатков, а вот "Жизнь" захватила мое сердечко без остатка. Вчера досмотрела и малооо
На затравку: В одном швейцарском городке жители проводили голосование за строительство у них полигона по утилизации ядерных отходов. За строительство проголасовало 60% городка. Тогда правительство объявило повторное голосование с условием, что если город согласится на строительство, то жители получат щедрую компенсацию. Как думаете, каковы были результаты повторного голосования?
Посмотрите "Жизнь" и узнаете конец этой истории.
Аннотация на сайте: Дорама про борьбу за власть внутри больницы вокруг отделения неотложки. Ли Дон Ук сыграет роль главного героя - врача неотложки Е Чжин У, а Чо Сын У - недавно назначенного на должность директора больницы Ку Сын Хё. Ю Джэ Мён сыграет торакального хирурга, у которого возникает конфликт с новым директором.
Это история про медиков, но совсем нетипичная история про медиков, потому что фокус дорамы смещен на социальные проблемы. В современном мире государство все меньше хочет нести социальные обязанности по здравоохранению, люди не желают посещать "недружелюбные" государственные больницы и идут к частникам. Спрос рождает предложение. Больницы скупают крупные корпорации, которые, естественно, заинтересованы в получение прибыли. Но насколько корректно вешать на медицину ценник и называть ее "услугой"?
В центре истории крупная университетская больница, которая была поглощена огромной корпорацией. Из головного офиса направляют директора, который теперь должен вывести учреждение в прибыль. Рабочий коллектив против появления чужака. Разгорается "война" за больницу.
Если и называть "Жизнь" профессиональной дорамой, то тогда это дорама про менеджмент и управление. Соби- кадровик нашел сериал по своей теме. Естественно, мне был интересен весь замес с оплатой труда, премиями и дисциплинаркой
Герои представлены двумя антоганистами: врачом неотложки Ё Чжин У и директором Ку Сын Хё. Один - в белом халате, второй - в темном пиджаке. Их противостояние можно было бы сравнить с шахматной партией, но... тут для меня открывается главная прелесть сериала. Он не про черное и белое, а окрашен во множество оттенков серого. У каждого персонажа или ситуации есть оборотная сторона медали. Ё Чжин У вроде бы хочет защитить больницу, но добрую половину сериала тихушничает да пишет анонимные доносы и жалобы (когда другие персонажи называют его "крысой", понимаешь, что как бы и не поспоришь). Директор Ку "обрушивается " на больницу , подобно "стервятнику капитализма", но со временем открывается и с человеческой стороны ("мое дело - создавать, защищать и приумножать"). И так, каждый персонаж. Даже "вселенское зло" в виде президента компании. Если присмотреться, можно понять почему он такой.
А семейные, дружественные и любовные линии будут разбавлять общий мрачный дорамы. Впервые мне захотелось, чтобы романтики даже было капеельку побольше.
Из света в тьму и обратно, создавая общее полотно, что и называется жизнью. Название сериала не вызвало у меня вопросов.
Как смотрела: 1-4 серии субтитрами от Альянса. Тут без вопросов, этому переводческому сайту я всегда доверяю. А дальше от них перевода не было. До конца смотрела в варианте SeoulLights, но это совершенно не то.
P.S. Моя любимая сцена - это развоз пьяных сотрудниц начальником по домам. "Ну, я же всегда вас везде жду - выручите один раз". Вот бы где найти себе такое руководство?
Ребят, жива-здорова. Пока готовлюсь к сдаче экзамена по японскому и забила на проекты.
У редакторов сейчас вся Китти до конца и небольшой триллер. Также сдала Пророка до 5 главы.
У меня в работе Пророк - планировала до конца ноября дойти до 15 главы, но пока не знаю: все силы прикладываю на экзамен, а на переводы банально нет вдохновения. Вижу, что текст пока выходит грязным и в нем много калек.
"Новый уровень" у меня почти до экватора.
В общем, моя переводческая жизнь на паузе до 1 декабря.
Я жива, относительно здорова.
Экзамен по японскому выпил все мои соки, но я сдала на новый уровень (теперь у меня символическое A4; символическое, потому что азиатские языки на ложатся на европейскую школу).
Готовим вам с Ангелом мегакрасивый фэнтезиный роман (пищать от восторга точно будете), но пока не пересечем половину книги - никакой выкладки.
Пока у меня в закромах:
японский триллер - весь у редактора
Китти едет в Вашингтон" - вся у редактора
Пророк - 6-10 главы
Последний час Ганна - 1 часть
И, наверное, через пару месяцев я обращусь к читателям с помощью в одном деле. Оно меня гнетет, но я немного в отчаянии. Нет, бросать переводы я не собираюсь.
Пророк - дошла до 20 главы. На него нашелся боевой настрой. 100 страниц осталось от романа.
Секретный проект "Птица" - почти экватор. По объемам 4 огроменные главы (вместе на 80 стр), и дальше живенькая кульминация.
Эх, вот бы мне Китти вернули. Несчастная книга гуляет по редакторам. Уже какое-то проклятие на ней.
P.S.Сейчас мне важно, что по здоровью дела стали намного лучше. Просто этой зимой я пережила большие проблемы со сном: от бессонницы в декабре до синдрома спящей красавицы в феврале. Сейчас все норм. Вот адаптировалась к работе по удаленке, стала снова выкраивать время на перевод. Надеюсь, в ближайшее время хватит сил на рывок по "Пророку". До конца у меня есть почти все главы в черновом варианте. Надо только много белить.
Всем привет!
Что-то мне захотелось поговорить про японский. Я его учу, хотя многое переменилось.
Я ушла в ноября 2018 г. с языковых курсов в своем городе. Честно, мне стало тесно в рамках курса (темп группы и мотивация), и я поняла, что из меня просто качают деньги, а стоимость индивидуального занятия непомерно высокая.
В февраля 2019 я записалась в онлайн школу. Первый год мне очень нравился формат этакой free school, но сейчас я посещаю ее не так усердно (много факторов) и комбинирую курс с другими ресурсами. Из 5 ступеней международного экзамена я сдала 2 базовые (по ступени за год).
С сентября 2019 я пробовала волонтерство в областной библиотеке как учитель японского (деятельность прервалась из-за короны).
У меня остается мечта - уехать на обучение в Япониюю на год в языковую школу.
Вопрос чисто в финансах. Иммиграция дает без проблем визу на год с суммой на счету в 14 тысяч долларов, а это миллион (!!!). И как на него накопить?! Точнее вопрос не в способе, а в сроке.
К тому же короновирус сильно смешал планы, а от первоначального денежного плана пришлось отказаться.
Вот хоть на доширак садись как в анекдотах про ипотеку
Этот пост захотелось написать и похвастать что я "упрямо ползу по склону Фудзи" и поделиться тревогой.
В следующей раз напишу что-нибудь про переводы.
У редакторов до сих пор моя "Китти" и триллер (название пока под секретом). Эх, хотелось бы, конечно, "Китти" получить и всю выложить, но пока не удается. Как-то не нашла я горячего фаната среди редакторов: то ли книга довольна спецефисна (много болтовни), то ли мне не удается раскрыть ее потенциал.
Текущее:
Пророк - осталась ровно половина книга, которая все у меня. Все главы в разной степени готовности. Просто дать себе пендель и довести работу до конца.
Секретный проект - почти закончили самые огромные главы (осталась 1). Там только кульминация. Эх, может к нг откроемся.
Будущее:
Следующий уровень - я перевела 3 главы в чистую, а дальше пока на комедию муза не приходит. Следующая 4 глава пока очень сухо и мертво читается.
3-й книга военного трофея - много работала в стол, но решила закончить текущее, чтобы уже доводить ее до ума.
Баллада о пустыне - она пока заморожена, но в графике после текущих и 2 буд. проектов. Тут тоже вопрос много в редактора упирается.
Последний час Ганна - 1 часть из 8 у редактора. Немного колупаю по возможности, но пока вплотную не садилась.
В целом, нужно точно закончить в этом году текущее и хотя бы "Следующий уровень" (не такой он и большой). Что мешает? Корона не способствует вдохновению. Забыты переводческие привычки и нарушилась привычная рутина