Героиня встречает девочку, которая так сказать приехала на лето бабушке на "деревню".
The girl was the epitome of youth, all arms and legs in
cutoffs and a lemon-colored blouse that set off her beautiful skin tone.
И как мне понимать cutoffs? Какая-то непонятная разновидность порезов? Шорты, но при чем тут руки?
А потом появляется бабушка, которая говорит с убийственно сильным акцентом. Кто хочет поломать со мной голову?
Даю как можно больше контекста.
Her grandmother pinched her arm.
- девочка сильно много болтала
“Ouch! What the heck!”
She shook her finger in the girl’s face. “Hush, gal.
I swat dat b’hin’ luk e’ wuz a muskituh (совершенно не поняла).”
Rhapsody held her tongue, but her jutted lip spoke volumes.
“And don’ gimme dat longmout’,
edduh!”
Вижу как: And don't give me that long mouth.... Что такое edduh?
“Yes, ma’am.”
To me, the woman said with an imperious note, “
Oonuh! Come’yuh.”
Дальше по голове я речь старушки расшифровала. Осталось только это.